"Народу важно": язык, на котором приказывают бомбить города, у нас становится языком помощи

Фото: ERR

Вот уже третью неделю на глазах у всего мира российская армия уничтожает украинские города. Каждый день на жилые дома и больницы падают ракеты и бомбы. Гибнут женщины и дети. Страх и чужая боль отзываются и в наших сердцах.

На фоне трагических событий русскоязычные жители стран Балтии и Финляндии нередко признаются: теперь стыдно и страшно быть русским.

После начала войны в Украине живущие в Финляндии русскоязычные стали чаще сталкиваться с риторикой ненависти. Как сообщают в обществе "Финляндия-Россия", особенно это касается социальных сетей. По оценке общества, многие русскоязычные люди стали чаще разговаривать на финском языке вместо русского.

"Да, чувствуется какая-то общая напряженность в обществе, не важно, на латышском или на русском языке ты общаешься - все думают, о том, что происходит в Украине и как это может повлиять на нашу страну", - сказала журналист, представитель Балтийского центра развития СМИ в Латвии Виктория Терентьева.

С культурой и образованием не все так просто

Цивилизованный мир обрывает связи с Россией. Экономические санкции принимаются с пониманием: у агрессора не должно быть денег на убийство, но с культурой и образованием не все так просто.

"Я уже 28 лет провожу фестиваль Мравинского, и сейчас вынужден его перенести, потому что музыкантов, солистов, которые должны выступать на фестивале, просто невозможно сюда привезти. И я не инициатор этого, - говорит главный дирижер Нарвского симфонического оркестра Анатолий Щура. - Но я даже боюсь сейчас... нет, я не боюсь, но я не хочу проводить весной фестиваль Мравинского, потому что кто-то ошибется и скажет: Мравинский -это Россия. А Мравинский умер еще в Советском союзе. И я не хочу даже этого провоцировать, чтобы люди такие глупости говорили. Вот до чего уже дошло. Это все в руках политиков. Пожалуйста, политики, остановитесь!"

Новость о том, что Тартуский университет не будет принимать желающих учиться из России и Беларуси, побудила нынешних студентов и выпускников обратиться с открытым письмом к ректору и Сенату Тартуского университета. Подписавшиеся уверяют: те, кто против режима Путина, достойны поддержки. А русскоязычные люди, живущие в Европе, сами того не понимая, получили важнейшую культурную миссию.

К примеру, руководитель Лотмановского архива Таллиннского университета Мерит Рикберг сказала так: "Сейчас надо осознавать эту роль русскоязычной культуры за рубежом, за границей России, сохранять память, какие-то культурные коды, хранить свободную мысль на русском языке живой в условиях, где в России сейчас все это уничтожается. И именно, опять возвращаясь к идее: почему важно сейчас наоборот приглашать молодежь России сюда учиться? Потому что это потенциально будут те люди, которые впоследствии восстановят нормальную жизнь, нормальное общество, свободное общество в России".

"Винить себя за то, что ты носитель какого-то языка и какой-то культуры - это совершенно неприемлемо. Ведь если идти по этому пути, тогда получается, что все жители России виноваты в том, что начались эти военные действия. Но, насколько я знаю, все мои знакомые против этого", - добавил Щура.

Мир все больше захватывает логика войны; страх и агрессия побуждают делить все и вся на черное и белое, без нюансов и полутонов, и мы вряд ли сможем избежать обобщений и нерациональных эмоций. Но как бы ни было тяжело, важно сохранять спокойствие и здравый смысл.

Мерит Рикберг, руководитель Лотмановского архива Таллиннского университета

"Никто из нас не должен бояться говорить по-русски, и работать, используя русский язык. Конечно, эмоциональные реакции в этих ситуациях они естественные, но оставаться человеком, понимать, что мы не можем никого дискриминировать на основе просто языка, помнить, что из Украины едут люди, для которых русский язык родной, потому что в Украине же это там родной язык может быть и русский и украинский, да, мне кажется эстонцы вот этот момент могут тоже не всегда понимать, потому что так как у нас здесь очень тесно культура и язык практически видится как одно, для нас это часто бывает сложно разделять, что две разные вещи.

Потеряны основы нравственности

По словам главного дирижера Нарвского симфонического оркестра все это сейчас происходит от того, что люди потеряли основы морали. "Все великие пророки приходили на эту землю в сложные времена, и давали людям знание о том, что люди должны уважать друг друга, не красть, не убивать, любить друг друга, совершать только добро. А сегодня все эти моральные ценности задвинуты в дальний угол. Люди пока, к сожалению, заложники этой ситуации. И не важно, какой национальности", - сказал Щура.

Язык, на котором в соседней стране отдаются приказы бомбить города, в Эстонии становится языком помощи и сострадания. И когда учительница русского и литературы собирает гуманитарную помощь для обездоленных украинцев, на душе становится чуточку легче.

Редактор: Ольга Звягинцева

Источник: "Нарвская студия. Народу Важно"

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: