X

Laadi alla uus Eesti Raadio äpp, kust leiad kõik ERRi raadiojaamad, suure muusikavaliku ja podcastid.

Главный редактор "Новой газеты. Европа": война теперь не только в телевизоре

После указа Владимира Путина о мобилизации общество в России будет раскалываться еще больше. Ситуация уникальна тем, что формально в России война все еще не ведется, и люди, которые говорят о ней открыто, могут в РФ преследоваться.

"Война теперь не только в телевизоре. Многие люди должны сделать выбор, продолжают ли они любить Владимира Путина, после того как он семь месяцев воюет с Украиной, а теперь выяснилось, что для того, чтобы воевать дальше, нужна еще и мобилизация. Общество в России будет еще больше раскалываться. Оно уже было расколото с 24 февраля по вопросу о войне, но это был достаточно пассивный конфликт. Сейчас этот конфликт в России выходит в более острую фазу, - сказал главный редактор "Новой газеты. Европа" Кирилл Мартынов в программе "Кофе+" на ETV+. - Вчера по всей стране прошли достаточно заметные протесты, полицией задержаны более 1000 человек. Однако это не были массовые манифестации. Людям за подобные вещи в России грозят очень серьезные тюремные сроки, и все те, кто вышел на эти протесты очень сильно рискуют. Поэтому большинство из тех, кто хотел бы протестовать против мобилизации и против войны, на такой риск не пошли. Дальше мы будем видеть, как эта мобилизация фактически проводится".

Он отметил, что российские власти формально называют мобилизацию частичной, но если прочитать указ президента России, то там слово "частичная" упоминается только в заголовке. "В самом тексте указа ничего про частичность нет. Фактически, у Минобороны сейчас есть полномочия призывать на военную службу всех, кого они захотят. По всей видимости, есть очень серьезные риски того, что людей, которые должны были демобилизоваться из российской армии этой осенью, будут призывать. Потому что они формально подходят под все критерии", - сказал Мартынов.

По его словам, нынешняя мобилизация в России уникальна тем, что формально войны все еще не ведется, и что люди, которые говорят о ней открыто, могут в РФ преследоваться. "При этом российская пропаганда активно использует слово война уже даже не в метафорическом ключе. Это тоже потому, что законы в Российской Федерации не обязательны к исполнению и запрет на слова не всех касается", - пояснил он.

Отвечая на вопрос о решении стран Балтии запретить въезд гражданам РФ, Мартынов отметил, что это понятная ситуация, в которой интересы избирателей важнее, чем гуманитарные интересы, связанные с россиянами, однако более крупные страны ЕС должны взять на себя ответственность.

"Понятно, что у пограничных государств с РФ, а их всего пять в Евросоюзе, есть свои собственные интересы. Понятно, что никто в нынешней ситуации не будет заниматься гуманитарной помощью россиянам. Нужно помочь украинцам, защитить свою безопасность и интересы своих граждан. У стран Балтии есть серьезное беспокойство за собственную безопасность. В связи с этим закрытие границы выглядит как понятная ситуация, в которой интересы эстонских избирателей важнее, чем гуманитарные интересы, связанные с россиянами. Но я думаю, что в Евросоюзе эта тема еще будет обсуждаться, и более крупные страны ЕС должны взять на себя ответственность. Германия, Франция и другие страны Европы могли бы предпринять какие-то шаги, чтобы облегчить участь людей, которые либо будут сдаваться в плен украинской армии, любо будут под явной угрозой бежать от военной службы в России. Мне кажется, что с прагматической точки зрения, если люди не поедут на войну, то это будет для всех даже выгоднее", - сказал Кирилл Мартынов.

Редактор: Ирина Киреева

Источник: "Кофе+", ETV+

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: