Число желающих изучать эстонский язык стремительно увеличилось, но учить их некому

Фото: Siim Lõvi /ERR

Желающих изучать эстонский язык уже давно гораздо больше, чем мест на бесплатных курсах, но за последний год их число стремительно увеличилось, а учить их некому. Некоторые эстонцы - преподаватели иностранных языков - меняют квалификацию и переходят на родной.

Интерес к эстонскому был высоким всегда, говорят в таллиннском Доме эстонского языка. Но за последний год в нашей стране появились десятки тысяч новых жителей, которым нужно за короткое время освоить хотя бы начальный уровень. Большинство из них - украинские беженцы, но не только они.

"У нас есть много работников, которые приезжают по рабочим визам из Украины, Индии, Боливии и других стран", - говорит руководитель таллиннского Дома эстонского языка Маргарита Кялло.

Никуда не делись и местные жители, для которых эстонский - не родной, но которые хотят говорить свободно и грамотно. С переходом системы образования на государственный язык дополнительные курсы потребуются и огромному числу педагогов школ и детских садов.

"На сегодняшний день эта проблема довольно острая. Необходимость в педагогах постоянно растет, и здесь мы смотрим в сторону университетов, которые могли бы предложить какие-то новые программы, позволяющие получить необходимую квалификацию для того, чтобы преподавать эстонский", - сказала Кялло.

Но курсы нужны прямо сейчас. Языковая школа Multilingua выиграла тендер на обучение 2 500 украинских беженцев. Чтобы найти для них учителей, пришлось проявить изобретательность.

"Мы использовали свои ресурсы, искали контакты тех, кто с нами работал в прошлые годы. Но в рамках этого тендера разрешается использовать педагогов других гуманитарных специальностей. И сейчас у нас преподают эстонский учителя голландского, греческого, шведского, английского языков. Они очень хорошо справляются", - отметила методист Лии Леэду.

Хэлло Упин - одна из них. Много лет она преподавала голландский язык, теперь обучает украинцев своему родному языку.

"Ученики очень разные. И очень много таких, которые говорят только по-украински или по-русски, и другими языками - например, английским, не владеют. В этом случае трудно проводить параллели", - сказала Упин.

Сейчас в языковой школе занимаются 50 групп украинцев: за 100 академических часов они должны освоить уровень А1.

Редактор: Ирина Догатко

Источник: "Актуальная камера"

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: