Тоомас Круузимяги: переход на эстонский язык обучения требует ясности и ответственности

Таллиннская горуправа взяла детальные ходатайства школ и упаковала их в политически удобное общее решение, которое создает ложное впечатление как о желаниях самих учебных заведений, так и о реальном положении дел с переходом на эстонский язык обучения, пишет Томас Круузимяги в ответ на комментарий Андрея Канте "Переход на эстонский язык обучения требует честности, а не лозунгов".
Закон об основной школе и гимназии дает местным самоуправлениям возможность разрешить в 2026/2027 учебном году использовать в 7–9 классах основной школы в качестве языка обучения не эстонский, а другой язык. В Таллинне этой возможностью хотят воспользоваться 20 школ.
При ознакомлении с ходатайствами всех этих школ и протоколами их попечительских советов выявилась серьезная проблема. А именно: проект решения, представленный Таллиннскому горсобранию, не отражает в полной мере реальные пожелания школ и суть их заявлений.
Проект горуправы, подготовленный Центристской партией и Isamaa, создает впечатление, будто во всех упомянутых таллиннских школах просят разрешить вести весь учебный процесс в 7–9 классах на русском языке. Реальность же гораздо многообразнее.
Чего школы просили на самом деле
Судя по ходатайствам, полностью продолжать обучение на русском языке хотят около 60 процентов, то есть 12 школ.
Остальные учебные заведения запрашивали у города различные исключения и гибкие решения. Некоторые просили не применять исключение к классам языкового погружения, где обучение уже частично ведется на эстонском языке. Другие считают необходимым сохранить русский язык обучения исключительно в классах с упрощенной программой, программой справляющихся или программой попечительского обучения.
Такие нюансы важны, и политическое руководство не должно их игнорировать. Решения должны основываться на реальных потребностях, а не на поверхностных обобщениях.
В качестве положительного примера стоит выделить Таллиннскую гуманитарную гимназию, в ходатайстве которой была четко указана процентная доля обучения на русском языке в 7–9 классах. Гуманитарная гимназия образцово демонстрирует наличие продуманного плана перехода на эстонский язык обучения и в тех классах основной школы, где прямая обязанность по закону еще не наступила.
Именно такого прозрачного и системного подхода я ожидал и от проекта решения горуправы, однако вместо этого столкнулся с крайне канцеляристским, если не сказать туманным текстом.
Больше конкретики
Фракция Партии реформ представила поправку, учитывающую реальные потребности и готовность школ. Эта поправка связывала предоставление исключений с объективными обстоятельствами и спецификой учебных заведений.
Самое главное – это сохранение принципа, согласно которому обучение на эстонском языке остается приоритетом. Хотя в 7–9 классах основной школы переход на эстонский язык обучения в следующем учебном году еще не является обязательным, это не означает, что от цели можно отказаться или отложить ее достижение.
В то же время необходимо уважать автономию школ и учитывать их реальные желания и готовность, которые они выразили в своих ходатайствах. Однако автоматическое одобрение всех заявок на обучение на русском языке необоснованно, поскольку это послало бы обществу неверный сигнал и не способствовало бы формированию единого эстонскоязычного образовательного пространства.
Редактор: Ирина Догатко



