В правительство передан договор о предотвращении двойного налогообложения с Японией ({{commentsTotal}})

(Бывший) премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас и глава японского правительства Синдзо Абе в апреле 2016 года.
(Бывший) премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас и глава японского правительства Синдзо Абе в апреле 2016 года. Автор: AFP/Scanpix

Министерство иностранных дел Эстонии передало в понедельник на рассмотрение правительству проект договора о предотвращении двойного налогообложения между Эстонией и Японией.

Договор вступит в силу после ратификации парламентами обеих стран. До этого он должен быть одобрен правительством.

Весной представитель МИД предположил в интервью агентству BNS, что ратификация может состояться летом 2017 года. "Текст договора будет обнародован после ратификации, однако основная цель договора та же, что и заключенные прежде аналогичные зарубежные договоры Эстонии", - пояснили во внешнеполитическом ведомстве Эстонии.

Общая цель договоров о предотвращении двойного налогообложения заключается в поощрении инвестиций между странами-участницами договора.

Соглашение повышает юридическую защиту инвестиций, ограничивает размер подоходных налогов, который страна-источник доходов может устанавливать в отношении доходов резидентов другой страны, гарантирует равное обращение и устраняет потенциальное двойное налогообложение. Содержащееся в договоре обязательство взаимного обмена информацией создает дополнительные возможности для предотвращения налоговых мошенничеств.

Таави Рыйвас в качестве премьер-министра Эстонии посетил Японию с шестидневным визитом в апреле 2016 года.

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ должен был посетить Эстонию с визитом 11 июля, но поездка была отменена из-за наводнения в Японии.

Редактор: Андрей Крашевский

Источник: BNS/ERR



новости
В Тырва.

В Тырва обновили центральную площадь

В южноэстонском городе Тырва Валгаского уезда в субботу, в столетие Эстонской Республики, состоялось торжественное открытие капитально отремонтированной центральной площади. 

ида-вирумаа
Празднование 100-летия создания Красной армии в Ивангороде.

Собкор ERR: в праздновании столетия Красной армии в Ивангороде приняли участие и нарвитяне

В канун Дня защитника Отечества Минобороны РФ организовало в четверг, 22 февраля, в Ивангороде масштабное празднование 100-летия создания Красной армии с демонстрацией военной техники, 30-залповым салютом, концертом военно-патриотической песни и армейскими угощениями.

Мнение / Интервью
Юри Ратас выступил с юбилейной речью с трибуны театра Vanemuine, 22 февраля 2018.

Ратас в речи по случаю юбилея ЭР: нужно прекратить строить барьеры, стену отчуждения и негатива

Никогда еще дела у Эстонии не шли так хорошо в экономическом и культурном плане, как сегодня, накануне столетия Эстонской Республики, заявил премьер-министр Юри Ратас в речи, произнесенной в Тарту по случаю юбилея государственности ЭР. Также он затронул темы противопоставления "мы-они" в эстонском общественном сознании и домашнего насилия.

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: