Рауль Эаметс: пока мы видим только первую волну экономического кризиса ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Рауль Эаметс.
Рауль Эаметс. Автор: Tartu Ülikool

Сокращения, неоплачиваемые отпуска и урезание зарплат показывают, что вызванный коронавирусом экономический кризис быстро начинает влиять на доходы людей. По оценке экономиста Рауля Эаметса, сейчас мы наблюдаем только первую волну кризиса, а вторая волна достигнет Эстонии через несколько месяцев.

К настоящему моменту политики, бизнесмены и эксперты уже не сомневаются, что начавшийся в марте экономический кризис будет очень трудным.

"Я в этом бизнесе уже 25 лет, и такой ситуации раньше никогда не было", - сказал глава банковского концерна Luminor Эркки Раазуке.

"Фундаментальные изменения в обществах на самом деле уже произошли, а их последствия мы лишь начинаем ощущать", - утверждает министр финансов Мартин Хельме.

"Надеяться, что мы теперь отделаемся за пару месяцев, очевидно, было бы несколько простодушно", - отметил профессор Тартуского университета Рауль Эаметс.

Предвестником кризиса стала паника на биржах, а первые сообщения об урезанных зарплатах наносят уже прямой удар по кошельку людей. Вопрос остается в том, насколько глубокой будет яма, в которую провалится экономика, и насколько тяжело будет из нее выбраться.

Отели, рестораны, организаторы культурных мероприятий, туристические фирмы и транспортные предприятия - если люди сидят по домам, то для этих секторов нет надежды. Наряду с урезанием зарплат уже поступают и сообщения о неоплаченных отпусках и сокращениях.

По словам Эаметса, мы видим лишь первую волну кризиса. "Второй удар, которого, я полагаю, нам избежать не удастся, произойдет только через несколько месяцев, потому что наша экономика ориентирована на экспорт, мы зависим от своих торговых партнеров", - сказал ученый-экономист.

По его словам, пока неизвестны последствия эпидемии для германской экономики, которая является крупнейшей в ЕС. Если в ФРГ произойдет существенное падение, то оно отразится и на крупнейших торговых партнерах Эстонии - Швеции и Финляндии.

"Это такая цепная реакция, которая пока еще не началась, но она в конце концов обязательно достигнет и эстонской экономики", - сказал Эаметс.

На заводе Enics Eesti по выпуску промышленной и медицинской электроники в Элва работает более 800 человек, а 97% продукции предприятия идет на экспорт. По словам директора Enics Eesti Андреса Казе, первые проблемы возникли из-за перебоев с поставками компонентов из Китая, где производство частично остановилось во время эпидемии. Теперь выпуск продукции в Китае постепенно восстанавливается, а основные проблемы смещаются в Европу, где необходимо добиться перемещения товаров в условиях чрезвычайного положения. По словам Казе, заказы всех клиентов пока удавалось выполнить, но ощущается снижение спроса.

"Клиенты очевидно пересматривают приоритеты. Идет перекомпоновка всей цепочки поставок, в фокусе только то, что на самом деле нужно", - пояснил глава крупнейшего работодателя в Южной Эстонии.

Казе отмечает, что любое предприятие должно приспосабливаться к снижению спроса, поэтому нигде нельзя исключать сокращений. В Enics Eesti трудовой процесс пока изменен точно так же, как и повсюду в Эстонии: максимально возможное число людей переведены на удаленную работу.

По словам главы концерна Luminor Эркки Раазуке, масштаб кризиса пока прогнозировать сложно. "Каждый день, когда экономика под замком, приносит большие убытки, и я думаю, что для компенсации этого [ущерба] в будущем потребуются дни и недели, может быть целые месяцы", - сказал Раазуке.

Он отметил, что особое значения приобретает работа инфраструктуры, например, водо- и электроснабжения, общественного транспорта. В случае банков это платежи. Важно, чтобы предприятия смогли сохранить свое основное направление деятельности.

При этом директор Luminor признал, что в условиях кризиса исчезает "все лишнее", т.е. число банкротств будет расти. Такого же мнения придерживается и министр финансов Мартин Хельме.

"Если падение экономики не только в Эстонии, но и во всем мире будет более длительным и глубоким, то, разумеется, воздействие на экономику будет более негативным, а это означает изменение структуры экономики. Это красивый эвфемизм, означающий, что у нас закроется целый ряд фирм", - сказал Хельме.

По его мнению, одобренный правительством двухмиллиардный пакет антикризисных мер будет достаточным на некоторое время. "В перспективе ближайших месяцев или даже полугода я не вижу причины, что нам этого не хватит", - подтвердил министр.

Раазуке также отметил, что Эстонии поможет хорошее состояние экономики на момент начала кризиса - минимальный долг, отсутствие ценовых пузырей, сбалансированный бюджет. По словам банкира, государство действует разумно, а привлечение кредита для финансирования антикризисных мер является правильным шагом.

Не исключено, что нынешний кризис также приведет к изменению всей структуры глобальной торговли. "Я думаю, что этот испуг - все, что нужно, так или иначе поступает из Китая, от компонентов для антибиотиков до пружинки для контейнера с жидким мылом, [приведет к тому, что] в таком виде это больше не вернется", - пояснил Хельме.

"Вряд ли мы опять изолируемся в своих деревнях, но я думаю, что эта модель глобальной торговли в какой-то мере будет скорректирована", - считает Раазуке.

"Рост протекционизма уже происходил, и, очевидно, усиливался бы даже без этого экономического кризиса", - отметил Эаметс.

Точные оценки последствий эпидемии можно будет дать только после того, как распространение вируса будет взято под контроль.

"Чем быстрее закончится карантин, тем быстрее начнут двигаться товары, люди начнут ходить в магазины и восстановится обычный ритм жизни", - добавил Эаметс.

Редактор: Андрей Крашевский

Источник: AK Nädal

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: