Ильмар Томуск: Конституция, ее преамбула и эстонский язык

$content['photos'][0]['caption'.lang::suffix($GLOBALS['category']['lang'])]?>
Ильмар Томуск. Автор: Priit Mürk/ERR

При принятии законов Рийгикогу должен каждый раз задумываться, поддерживают ли они обозначенную в преамбуле к Конституции идею существования Эстонского государства. И не только в случае законов, связанных с языком и культурой, пишет Ильмар Томуск.

Мнение Ильмара Томуска было изначально опубликовано в издании Sirp.

С момента восстановления независимости прошло 30 лет. Почти столько же нашей Конституции: ее 30-летие мы отметим 28 июня следующего года. В первые годы после восстановления независимости я работал в Кадрина учителем эстонского языка, последние 26 лет руковожу языковым департаментом. Все эти годы на моем столе лежала Конституция, преамбула к которой четко говорит о том, что идея существования Эстонского государства заключается в сохранности эстонской нации, языка и культуры на века.

По данным переписи населения, в Эстонии проживают представители почти 200 народностей. Можно было бы спросить, почему в преамбуле выделены только одна нация и один язык? Другие народы чем-то хуже?

Конечно, нет! Я радуюсь за тех переехавших сюда людей, которые живут здесь так, как уже почти 26 веков назад пророк Иеремия написал о переселившихся в чужой город: заботьтесь о благосостоянии города, ибо при благосостоянии его и вам будет мир.

Если же открыть вторую главу Конституции, в которой говорится об основных правах и свободах, то мы увидим, что они относятся ко всем.

Приведу несколько примеров: у каждого есть право на жизнь и защиту со стороны государства и закона, право на свободу и неприкосновенность личности, семьи и частной жизни, право на защиту здоровья, право на образование и обучение на эстонском языке, право на свободу совести, вероисповедания и слова, право на сохранение своей национальной принадлежности. Эти права есть у всех, независимо от национальности, происхождения и родного языка.

Описанный в 12-й статье запрет на дискриминацию также относится ко всем. Иногда требования к владению эстонским языком, вытекающие из Закона о языке, пытаются представить как дискриминирующие, так как они касаются только русскоязычных, но это далеко не так. Требования, предъявляемые к врачам, продавцам, госчиновникам, таксистам и представителям многих других профессий, касаются всех.

Но подтверждение языковых навыков, и правда, может отличаться. Те, кто получил образование на эстонском языке, не должны отдельно доказывать свое владение языком, достаточно диплома об окончании школы. В противном случае нужно сдавать экзамен. Это должны делать и эстонцы, если они получили образование на другом языке. Речь идет о требовании к профессиональной квалификации, и нигде в мире оно не считается дискриминирующим.

Здесь некоторые могут спросить, что раз все равны, то почему в преамбуле к Конституции вместо "эстонская нация" не может быть написано "народ Эстонии"? Даже в Рийгикогу при обсуждении преамбулы употребляли слово "народ" вместо "нация".

С точки зрения идеи и цели существования Эстонского государства, такое, казалось бы, незначительное изменение формулировки было бы совершенно неуместным, поскольку слово "народ" включает представителей очень многих народностей.

Эстония не может гарантировать сохранность другой нации, языка и культуры на века, потому что это не является ее задачей. Я не представляю, чтобы в нашей Конституции было написано, что Эстония гарантирует сохранность на века немецкой, шведской русской или каких-то других наций, их языка и культуры. У них есть свое государство, в задачи которого это входит.

Всем другим живущим в Эстонии народам гарантируют все права, прописанные в Конституции и международных соглашениях.

Например, в рамочной конвенции о правах меньшинств, которая вступила в силу в 1998 году, говорится о праве учиться на родном языке. В регионах, в которых представители национальных меньшинств живут давно или где их много, стараются при возможности обеспечить равные возможности обучения на их родном языке. В Эстонии такие возможности гарантированы.

В рамочной конвенции также сказано, что обучение языку национального меньшинства или обучение на нем не должны препятствовать обучению государственному языку или обучению на нем.

Таким образом Эстония в некоторых случаях выполняет свои обязательства перед национальными меньшинствами даже в большей степени, чем требуют международные соглашения.

В связи с преамбулой к Конституции хочу отметить еще один важный аспект. Как я уже говорил, идея существования Эстонского государства заключается в сохранности эстонской нации, языка и культуры на века. В обеспечении этого очень важную роль играют те, кого народ Эстонии выбрал в качестве своих представителей.

Так, при принятии законов Рийгикогу должен каждый раз задумываться, поддерживают ли они обозначенную в преамбуле к Конституции идею существования Эстонского государства. И не только в случае законов, связанных с языком и культурой. С преамбулой к Конституции следует считаться также в случае законов, касающихся налогов, пенсий, транспорта, здравоохранения, региональной политики и других сфер.

Через такую же призму свою деятельность должны оценивать правительство, правительственные и государственные учреждения и местные самоуправления. С этой преамбулой следует считаться при составлении государственных программ развития, будь они связаны с языком, культурой, образованием, лесным хозяйством, транспортом, строительством дорог, государственной обороной или энергетическим хозяйством. О преамбуле всегда должен помнить и президент, задачей которого является оценка соответствия Конституции того или иного закона.

Эстонский язык – единственный язык, имеющий по Конституции статус государственного. В шестой статье Конституции лаконично сказано: государственным языком в Эстонии является эстонский. Конституция не раскрывает содержания понятия государственного языка, но, по мнению экспертов-юристов, это, прежде всего, язык правительства, делопроизводства, образования, здравоохранения, информации и услуг.

Эстонский язык является рабочим языком всех конституционных институтов. Так Рийгикогу, президент, правительство, государственный контроль, канцлер права, суд и местное самоуправление работают на эстонском языке. Использование при необходимости иностранных языков в каком-либо из них не исключено, но официальным языком делопроизводства остается эстонский.

Так наши президент, премьер-министр, да и все министры, могли бы на официальных встречах всегда говорить по-эстонски. По крайней мере при ведении дел в ЕС для этого созданы все возможности, так как эстонский язык является одним из официальных языков Евросоюза. Таким образом он выходит далеко за пределы Эстонии и укрепляет статус эстонского языка.

Вышесказанным я хочу побудить всех эстонцев больше ценить и использовать эстонский язык в своей профессии или сфере деятельности. А всем, чьим родным языком эстонский не является, я хочу напомнить, что владение им и его использование, в образовании, бизнесе или иной области, это дополнительная ценность, как и владение любым другим языком. Когда живешь в Эстонии и связан с этой страной, само собой разумеется, что эстонский язык является одним из языков общения после родного.

Нужно обучать эстонскому языку в детском саду и школе, чтобы детям было проще, а не с целью сделать эстонцами тех, кто ими не является. В Конституции ведь черным по белому написано: каждый имеет право сохранить свою национальную принадлежность. Таким образом, мечта некоторых политиков увеличить число эстонцев, сделав эстонцами другие народы, не соответствует смыслу Конституции.

Юридически статус эстонского языка непоколебим спустя тридцать лет после восстановления независимости, но репутация эстонского языка требует большего внимания, чем раньше, как со стороны эстонцев, так и представителей других национальностей. Формирование имиджа языка начинается с того, что мы, эстонцы, знаем, что об эстонском языке сказано в Конституции, и не стесняемся этого.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: