Директор Школы Свободы Ольга Селищева: в работе у нас заинтересованы многие украинские педагоги

Ольга Селищева.
Ольга Селищева. Автор: личный архив

В созданной для украинских беженцев Школе Свободы идет прием заявлений и поиск педагогов. По словам директора школы Ольги Селищевой, поступает много заявок от украинских педагогов, но сейчас основная задача – найти завуча.

- Сколько учителей уже удалось найти?

- Конкурс еще идет, поэтому пока нет списка людей, которых удалось найти. Мы начали с поиска людей на должности руководящего порядка, после чего приступим к поиску специалистов. То есть в первом потоке мы ищем завуча и потом вместе с завучем начнем выбирать учителей. Поступает достаточно много заявок. Очень большой интерес со стороны украинских педагогов. Это специалисты разного профиля и с разными историями, работавшие в школах и университетах, опорные специалисты, психологи. Что касается местных учителей, то мы буквально вчера (6 июня – прим. ред.) выставили объявление о поиске педагогов, которые будут преподавать на эстонском языке, это физкультура, музыка, творчество, технология, поэтому о результатах пока ничего сказать не могу.

- Сколько всего нужно педагогов?

- Это будет зависеть от того, сколько будет детей. Пока был только один день приема заявлений, сегодня второй.

- В первый день было подано 85 заявлений. Это много?

- По нашим меркам, это скорее много. Сегодня и завтра увидим, сколько еще людей придут. Понятно, что в первом потоке, в первый день людей было больше всего. Дальше будет видно. Вчера мы были на корабле, где находится наша большая целевая группа. Там тоже были заинтересованные ребята и родители, которые должны прийти на подачу заявлений.

- Как люди настроены? Думают остаться в Эстонии, хотят отдать детей в школу или все же предполагают, что скоро все закончится и они смогут вернуться домой?

- Те, которые приходят к нам, на наши инфочасы, потенциально заинтересованы. Они понимают, что в ближайшее время они домой поехать не смогут.

- Украина предлагает своим детям дистанционное обучение. Будет ли использоваться такой формат в вашей школе? Коронавирус показал, что все форматы возможны.

- Действительно, возможны все форматы. Но я как раз вчера общалась с молодежью, которая закончила этот учебный год таким образом. Мы понимаем, что в долгосрочной перспективе онлайн-обучение не может вестись на постоянной основе. Об этом говорит и сама молодежь. Им трудно, они не получают достаточно обратной связи. Нет смысла комбинировать форматы, потому что достаточно местных специалистов, способных давать уроки очно.

- Дети соскучились по школе?

- По-разному. Конечно, многие хотят поехать домой. Вчера я встречалась с молодежью, с которой мы вместе планировали школу, разговаривали на тему того, что они хотели бы увидеть в этой школе. Эти дети были очень заинтересованы, они находятся в приятном ожидании. Они хотят общения. Наверно, это первое, что они сейчас чувствуют. Они отделены от внешнего мира, особенно ребята, которые живут на корабле, они чувствуют себя одиноко.

- В передаче Terevisioon вы сказали, что желание работать в украинской школе изъявил журналист ERR. Можете сказать, кто это?

- Не могу. Но он рассказал о том, что может помочь преподавать эстонский язык. Это журналист эстоноязычной редакции.

- Эстоноязычная община радуется тому, что украинские дети быстро учат слова на эстонском языке и уже умеют здороваться, но учеба в школе – это немного другое. Каким образом дети будут изучать биологию и географию на эстонском языке?

- Естественно, мы не подразумеваем, что дети, которые приступят к учебе 2 сентября, не будут учить химию, физику и математику на эстонском языке. Мы здраво подходим к этому. В первую очередь, у ребят каждый день будет эстонский язык как второй. Второе – это предметы творческого порядка: когда дети через действия, события, игры, рисование, музыку, физкультуру смогут просто слушать язык, находиться в языковой среде. Точные науки будут преподаваться на украинском языке. Что касается, например, истории, то мы хотим преподавать ее на двух языках. Этот предмет мы введем, когда ребята будут готовы.

- Ранее сообщалось о том, что 40% предметов дети будут изучать на том языке, на котором они учились дома. Это значит, что дети будут учиться и на русском языке?

- Когда мы изучали этот вопрос, спрашивали, на каком языке дети учились раньше. Мы предполагали, что будет оба языка. Но мы пообщались с общиной и ребятами, и дети сами говорят, что они привыкли учиться на украинском языке. Что русский язык они используют в общении, а учеба, грамматика для них привычнее на украинском. Может быть, в ходу будет и английский язык. Я думаю, что общий язык мы найдем.

- Директор Тартуской школы Форселиуса на прошлой неделе сказал, что подобную школу следовало бы открыть и в Тарту, так как сейчас детей просто разместили по эстоноязычным школам. По его словам, на практике все не так красиво, как в теории.

- Я не очень знакома с цифрами, сколько детей сейчас живут в Тарту. Но Тарту – большой город, можно предположить, что там тоже много таких ребят. Чем больше таких возможностей будет в разных точках Эстонии, тем лучше. Дети должны учиться там, где им удобно.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: