Быстрый переход на эстонский язык образования вызывает в Тарту разногласия

Автор: Falk Schirrmeister / Pixabay

В Тарту завершен план действий по организации обучения на эстонском языке, цель которого - переход двух школ и трех детских садов города на эстонский язык обучения за четыре года. По словам городских властей, это плавный переход, но, по мнению родителей школы имени Александра Пушкина, поставленные цели слишком строги, а мнение школьной семьи не учитывается.

Согласно государственному плану действий, к 2035 году объем обучения на эстонском языке в русских школах увеличится до 75%. Тарту планирует достигнуть этой цели на десять лет раньше, сообщила в четверг "Актуальная камера" на ETV.

"Государство должно смотреть на картину в целом. Наша стартовая позиция намного лучше, чем, например, в Ида-Вирумаа", - заявил вице-мэр Тарту Леммит Каплински.

"Сейчас около 50% учеников в нашей школе из Украины, о каком эстонском языке идет речь? Это неразумно, нельзя торопиться. Тарту просто хочет быть первым, это желание политиков", - сказала председатель попечительского совета школы им. Александра Пушкина Ирина Панова.

Согласно городскому плану, ученики гимназии Аннелинна и школы им. Александра Пушкина должны перейти на эстоноязычное обучение не позднее осени 2025 года, за исключением предметов русского языка, русской литературы и истории культуры.

"Новость о том, что объем обучения на эстонском языке должен увеличиться до 75%, немного шокировала родителей. В нашу школу ходит много разных детей, некоторые из них с особенностями, и добиться этого процента сложно. Родители согласны с тем, что в этом вопросе нужно двигаться вперед, но не так быстро, как этого хотят политики", - подчеркнула член попечительского совета школы им. Александра Пушкина Наталия Массалыгина.

В настоящее время объем обучения на эстонском языке в Пушкинской школе составляет около 50%. Есть и классы, где обучение проходит полностью на эстонском языке, но и так называемые русские классы, где 40% предметов преподаются на эстонском языке. Родители надеялись, что возможность выбора класса останется.

"Если одни ученики продолжат обучаться так, а другие иначе, то мы останемся в модели [обучения], которая используется уже 30 лет. По этой причине в маленькой Эстонии существуют два параллельных общества. Мы не можем себе этого позволить", - сказал Каплински.

"Конечно, это неправда, что родители не были услышаны. В этом плане действий были проанализированы многие другие вопросы и предложены решения, не только этот процент. В итоге получился очень хороший компромисс между целями родителей и государства", - подчеркнул Каплински. 

Редактор: Эллина Качан

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: