Кристина Каллас о ситуации в Нарве: не верю, что за 3000 евро не найти педагогов
Неразбериха, возникшая в последнее время, когда одновременно были озвучены планы Министерства образования о составлении списка, возможно, закрываемых в будущем маленьких школ, и принятие решения на уровне местных самоуправлений о реальном закрытии учебных заведений, привели к тому, что жители ряда городов обрушились с критикой на министерство, а некоторые даже думают обратиться в суд. Каковы реальные планы министерства и как это коррелируется с уже происходящим, в студии "Интервью недели" объяснила министр образования и науки Кристина Каллас.
Отвечая на вопрос ведущего Николая Лощина, удивила ли министра реакция населения на планы о закрытии школ, Каллас ответила, что для нее, конечно, удивительным это не стало.
"Любое решение о закрытии школы воспринимается негативно и намного приятнее всегда открывать школы. Но тут нужно все же разделять происходящее. То, что происходит в Тапа, никак не связано с планами министерства. Там идет реформа школьной сети на местном уровне и это решение местного самоуправления. Это не вопрос закрытия гимназии, а вопрос закрытия основной школы. Происходящее в Пейпси — это другой вопрос. На гимназической ступени там учились 23 ученика: в 10-м, 11-м и 12 классе учились всего 23 ученика. Понятно, что через пять лет там очень остро встал бы вопрос о том, будут ли там учителя, которые способны преподавать гимназистам на том уровне, который требуется для гимназии".
Между тем, из сообщений СМИ очень сложно понять, по каким критериям будут закрываться гимназии по плану Министерства образования и науки.
Министр Каллас объяснила, что СМИ по каким-то причинам выдают информацию, отличающуюся от реальных планов министерств. "Нам пришлось объяснять, что есть план начать переговоры с 14-ю местными самоуправлениями, у которых имеются очень и очень маленькие гимназии, где на гимназической ступени учатся 40 или меньше учеников. Мы хотим начать с ними переговоры о том, какие у них планы на следующие пять-десять лет, поскольку по нашим анализам видно, что через этот период у них просто не будет учеников".
Кроме того, есть проблема с учителями, поскольку в этих самоуправлениях очень большой процент преподавателей предпенсионного возраста. "И третья проблема с рядом этих гимназий заключается в том, что большинство учеников, заканчивающих эти маленькие гимназии, не идут больше никуда учиться: ни в профтехучилище, ни в университет. То есть гимназия не выполняет своей главной роли — подготовить ученика к вузу".
Рассуждая о причинах закрытия гимназий и школ, Кристина Каллас уточнила, что нехватка средств на содержание муниципальной школы — это проблема самоуправления. "А реальной проблемой остается кадровый вопрос. Если у нас имеется нехватка учителей по всей стране и везде не хватает учителей математики, физики, химии, то в маленькие школы их найти особенно трудно. Поэтому и нужно анализировать перспективы на пять-десять лет и принимать решение", - объяснила министр образования.
Кристина Каллас объяснила, что у всех закрываемых гимназий в 10-20-30 километрах есть другие большие гимназии, куда старшеклассник может спокойно добраться.
Насколько справедливо это для маленьких населенных пунктов, если, например, в крупных городах другая гимназия расположена на соседней улице? Министр не видит в этом ничего плохого, она напомнила, что и сама выросла в небольшом населенном пункте и спокойно ездила в другой город за 30 километров на спортивные тренировки три раза в неделю, поскольку дома такой возможности не было. В образовании же самым главным является предоставление качественного обучения, которое в маленькой школе обеспечить невозможно, подчеркнула министр.
Ведущий поинтересовался, что делать тем гимназистам, родители которых не смогут оплатить проезд ребенка в школу и обратно при тенденции отмены бесплатного транспорта?
"Тут важно понять, что если государство берет на себя ответственность создать учебное место после основной школы для каждого ребенка, то для всех учеников государственных профтехучилищ и гимназий должен быть обеспечен школьный транспорт в школу. То же касается муниципальных школ, где за доставку детей к месту обучения отвечает самоуправление. Как и бесплатный обед. Это ответственность владельца школы", - ответила Кристина Каллас.
Подводя итог реформы маленьких гимназий, Кристина Каллас уточнила, что сейчас речь идет о 14 самоуправлениях, где только начинаются переговоры. В эти списки не попадают маленькие школы, где в радиусе 50 километров вообще нет других школ, а также те школы, которые показывают очень высокий результат образования. "Критериями успешности являются результаты госэкзаменов и то, сколько учеников после гимназии поступают учиться дальше в училища или университет".
В контексте показателей успешности школ странным было слышать о том, что в списки закрываемых якобы могут попасть Еврейская школа и Ыйсмяэский лицей. "Мы не занимаемся этими гимназиями: ни сейчас, ни в будущем, - тут же парировала вопрос министр Каллас. - Списки, которые выплеснули СМИ, в которых обучаются меньше 100 учеников на гимназическом потоке и они якобы попадут под закрытие, совершенно не связаны ни с какими планами государства. Ни Еврейская школа, ни другие таллиннские гимназии ни под какие планы не подходят. Таких планов нет и никогда не было".
Школьная реформа подразумевает отделение основной школы от гимназической ступени в таких крупных городах, как Таллинн и Тарту. А в Кивиыли и волости Люганузе уже проходит реорганизация, при которой три школы будут объединены в одну и эстонские дети будут учиться с русскими детьми в одном здании — смешанная школа. "Там идет юридическое объединение трех школ — двух эстонских школ и одной бывшей русской. В следующем учебном году все дети этого города, несмотря на родной язык, будут ходить в одну школу. Первые классы открываются только на эстонском языке. Переход займет пять-шесть лет, чтобы школы окончательно слились в одно целое".
Сделать подобно в других регионах, тем более Ида-Вирумаа, сложно и даже невозможно, поскольку там эстонская школа уже и так заполнена русскими детьми.
В итоге на 2035 год поставлен план, в результате которого детские сады и основные школы останутся в зоне ответственности самоуправлений, а все гимназическое образование и профтехучилища буду находиться в управлении государства. "Сейчас все это перемешано и создает свои проблемы".
Отвечая на вопрос, так что же делать Нарве, где учителя учат эстонский язык, но к 1 сентября большое число педагогов явно не успеют выучить его на нужную категорию, Кристина Каллас сказала: "Они должны найти себе учителей, которые владеют языком. Мы платим в Ида-Вирумаа 3000 евро каждому учителю, который владеет языком и преподает на эстонском. Говорить, что за эти деньги невозможно найти человека с педагогической практикой, образованием и владеющего эстонским языком, я просто этому не верю".
Во вторник, 5 марта, гостем передачи "Интервью недели" на телеканале ETV+ была министр образования и науки Кристина Каллас.
Смотрите передачу "Интервью недели" на ETV+ по вторникам в 20:30.
Редактор: Ирина Каблукова, Надежда Берсенёва