Кристина Каллас о проекте программы для детских садов: считать многоязычие проблемой - XIX век ({{contentCtrl.commentsTotal}})

{{1571314680000 | amCalendar}}
Фото: Eesti Meedia/SCANPIX

Проект новой государственной учебной программы для детских садов, подготовленный Министерством науки и образования, утверждающий, что двуязычие нужно рассматривать как глобальную проблему, подготовлен непрофессионально и расходится с последними научными исследованиями в этой области.

Об этом корреспонденту ERR заявили руководитель Интеграционного фонда Ирене Кяосаар и политик Кристина Каллас.

В проекте государственной учебной программы для детского сада говорится, что дети двуязычных и многоязычных семей сталкиваются с проблемами.

"Развитие речи ребенка в двуязычных и многоязычных семьях представляют собой глобальную проблему. Мозг сильно загружен, и такие дети начинают говорить позже. Такая речевая среда подходит для здоровых детей с сильной нервной системой", - отмечается в проекте.

По мнению Кяосаар, такое утверждение нельзя считать верным.

"Все научные исследования показывают, что раннее многоязычие - это именно тот путь, по которому должна идти Эстония и весь мир. Мы говорим о единой эстоноязычной школе, о том, чтобы дети могли бы учиться вместе и играли бы вместе начиная с детского сада. Но эти выражения показывают, что Министерство образования и науки идет в другом направлении", - сказала Кяосаар.

Также удивлена такому подходу министерства и политик Кристина Каллас, по мнению которой, он скорее напоминает XIX век.

"В этой программе высказано то, что я и мои дети, которые растут в многоязычной среде, якобы должны заниматься только эстонским языком. А к наличию дополнительных языков я должна относиться как к проблеме, а не как дополнительной возможности. Это настолько XIX век, что я была шокирована тем, что в нынешней программе XXI века я читаю такие вещи", - заявила политик.

Как у Кяосаар, так и Каллас возникли подозрения в компетенции составителей данного документа.

"Рабочая группа, которая составила этот документ, не ссылается ни на какие научные исследования, в документе нет ссылок ни на документы, ни на статьи, ни на высказывания специалистов этой сферы. И в самой группе тоже нет специалистов этой сферы", - подчеркнула Кяосаар.

"Мне кажется, что люди, которые составляли эту программу, не в курсе реалий эстонской жизни и внедряемых в других частях мира практик, где двуязычие поощряется, а не наоборот. То, что сказано в документе, мне кажется некомпетентным", - добавила Каллас.

Говоря о некомпетентности составителей документа как Кяосаар, так и Каллас, надеются, что это была ошибка, и содержание проекта не является новым направлением в образовании.

Добавлен видеосюжет "Актуальной камеры".

Редактор: Дина Малова

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: