Айн Кяпп: финским туристам можно раздать ваучеры на бесплатную ночевку на вторые-третьи сутки ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Финские туристы в порту.
Финские туристы в порту. Автор: Siim Lõvi /ERR

Туристический сектор Эстонии испытывает трудности и рассматривает возможность организации масштабной кампании по привлечению туристов из Финляндии, например предлагать ваучеры, по которым компенсировалась бы стоимость проживания в отеле на вторые или третьи сутки.

Об этом в интервью ERR заявил член правления Союза отелей и ресторанов Айн Кяпп.

По словам Кяппа, внутренний туризм полностью не решает проблему оттока иностранных туристов. Несмотря на то, что летом рестораны и гостиницы радуются наплыву местных туристов, в действительности сектор находится на стадии глубокого кризиса.

Член правления союза отметил, что деловой туризм, для которого характерен спад в летние месяцы, фактически вымер. Если внутренний туризм вызвал оживление на туристическом рынке в Пярну и на островах, где заполняемость в июле была выше 90%, то оборот таллиннских гостиниц значительно упал и был на 68% ниже прошлогоднего.

Кяпп добавил, что в нынешней ситуации многие государства дают сигнал местным жителям, что следует предпочитать внутренний туризм. Но в то же время везде идет конкурентная борьба за привлечение иностранных туристов.

"До кризиса туристический сектор составлял 8% от ВВП нашей страны, так что это был очень хороший показатель. Конечно, Эстония уже организовывала направленную на Финляндию кампанию, однако она могла бы быть значительно масштабнее, можно было бы раздавать ваучеры, которые компенсировали бы стоимость проживания на вторые или третьи сутки", - сказал Кяпп, добавив, что иностранные туристы для Эстонии крайне важны и то, что Финляндия находится рядом с Эстонией, а границы были открыты с середины июня, тоже очень важно.

Осенью, когда внутренний туризм пойдет на спад, по словам Кяппа, перспектива очень неопределенная. Меры государственной помощи закончились. "Во многих местах вынуждены сокращать еще больше людей, потому что неизвестно, что будет осенью", - сказал он, добавив, что с представителями правительства ежедневно ведется дискуссия на тему того, как можно помочь сектору.

"Однако кризис научил нас строить краткосрочные планы, смотреть, как меняется ситуация за день и быстро реагировать", - сказал Кяпп. Остается надежда на то, что осенью снова наберет обороты деловой туризм, но все зависит от того, насколько успешно удастся взять вирус под контроль.

Редактор: Дина Малова

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: