Возраст зданий уездных больниц затрудняет лечение от коронавируса рядом с домом

Южно-Эстонская больница в Выру.
Южно-Эстонская больница в Выру. Автор: Lõuna-Eesti haigla

Инфицированных коронавирусом пациентов из Южной Эстонии зачастую лечат в Клинике Тартуского университета. И хотя часть пациентов остается в ближайшей к дому больнице, в небольших медицинских учреждениях нет возможности создать достаточного количества койко-мест для коронавирусных больных.

В отделении интенсивной терапии Клиники Тартуского университета находится восемь пациентов с коронавирусом. В общей терапии - 37.

Руководитель южного медицинского штаба Юри Карягин сказал ERR, что если бы не было риска заражения, то большую часть из этих 37 пациентов можно было бы лечить и в небольших уездных больницах.

"Само по себе это лечение не настолько сложное. В более легких случаях нужен дополнительный кислород, некоторым пациентам - определенные лекарства, но это не является невыполнимым для небольших больниц", - пояснил Карягин.

Обычно в палатах и коридоре нет отдельной вентиляции. Поэтому в отделении с 20 койко-местами невозможно выделить пять мест для лечения инфекционных заболеваний. Приходится отделять все отделение.

"Чтобы создать в таком отделении изолированную зону, необходимо построить стену и создать отделение с входом, в котором люди будут находиться в защитной одежде", - пояснил он.

Больных из Вырумаа лечат в Тарту или Пылва. Это также связано с тем, что половина отделения внутренних болезней Южно-Эстонской больницы находится на ремонте до февраля.

В среду в Южно-Эстонской больнице откроют восемь койко-мест для лечения коронавирусных больных. Член правления больницы Арви Васк сказал, что проблема более обширная, так как во всех больницах не хватает койко-мест для лечения инфекционных больных.

"Последняя вспышка инфекционного заболевания произошла в Эстонии в 1950-1960 годы. Это была вспышка полиомиелита, с совершенно другой спецификой. В свое время и здесь при Южно-Эстонской больнице было построено инфекционное отделение. Оно давно закрыто, так как инфекционных заболеваний не было. В том-то и дело, что мы забыли, что инфекционные болезни существуют и нуждаются в стационарном лечении", - сказал Васк.

Руководитель отдела развития системы здравоохранения Министерства социальных дел Агрис Коппель отметил, что об опасности не забыли. Был сделан осознанный выбор сосредоточить лечение инфекционных заболеваний в крупных больницах.

Десятилетия назад при Выруской и Вильяндиской, а также при других крупных больницах построили отдельные здания для лечения инфекционных заболеваний. "Сегодня, когда у нас есть эффективные антибиотики, в принципе нет необходимости лечить в больнице инфекционные заболевания в таком большом объеме", - сказал Коппель.

Он добавил, что в больницах общего профиля создают отдельные изолированные палаты, таким образом можно отделить инфекционного больного, как только он поступит. Новые больницы строят так, чтобы было проще создавать отдельные койко-места.

Небольшие больницы общего профиля, расположенные в относительно старых домах, требуют больших инвестиций, чтобы отремонтировать палаты, отделения и построить новую вентиляцию.  

Такие инвестиции были сделаны в крупных больницах Тарту и Таллинна. Коппель подчеркнул, что эпидемии все же случаются редко, и сегодня медицинские штабы успешно справляются с распределением койко-мест.

Южный медицинский штаб обсуждает коронавирусные койко-места каждую неделю. Юри Карягин сказал, что в Клинике Тартуского университета - 44 места в отделении общего лечения и 11 - в отделении интенсивной терапии. В Южно-Эстонской больнице - восемь мест в отделении общего лечения и в Ярвамаа - четыре. Вильяндиская больница ищет возможности добавить к имеющимся шести местам еще. В Пылваской больнице - 18 мест.

В Валгаской больнице началось распространение вируса, поэтому отделение с 18 койко-местами до пятницы находится на изоляции, пока не станут известны результаты тестов близко контактировавших с заболевшими. По плану в Валгаской больнице должно быть шесть мест.

В Ида-Вируской центральной больнице - 12 мест в отделении общей терапии и два - в интенсиве. В Нарвской больнице - до 20 мест.

Редактор: Ирина Киреева

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: