Минобр ответил на вопросы родителей и учеников о переходе на эстоноязычное обучение

{{1675678380000 | amCalendar}}
Фото: Siim Lõvi /ERR

Министерство образования и науки Эстонии подготовило на своем канале в YouTube так называемый электронный час, на котором министр и чиновники отвечают на вопросы родителей о переходе на эстоноязычное обучение.

Министерство образования и науки обратилось 11 января к родителям и ученикам с призывом присылать вопросы, связанные с переходом. В течение недели поступило около сотни вопросов.

На вопросы ответили министр образования и науки Тынис Лукас, руководитель отдела языковой политики Ингар Дуболазов и главный эксперт по вопросам языковой политики Анне Эндъярв. Ответы сопровождаются русскоязычными субтитрами.

Переход на эстонский язык обучения начнется в детских садах, а также в первых и четвертых классах в 2024 году, и завершится в основных школах к началу 2029/2030 учебного года. 

В учебных программах гимназий и профессиональных учебных заведений доля других языков может составлять до 40% от общего объема преподавания до 2029/2030 учебного года. Школа обязана обеспечить переход на обучение на эстонском языке в 10-м классе не позднее 2030/2031 года, в 11-м классе – не позднее 2031/2032 года и в 12-м классе – к 2032/2033 учебному году. В профессионально-технических учебных заведениях изменения коснутся учащихся, обучающихся по программе среднего профессионального образования второй ступени.

Добавлен видеосюжет репортера "Актуальной камеры" Дмитрия Федоткина.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: