X

Laadi alla uus Eesti Raadio äpp, kust leiad kõik ERRi raadiojaamad, suure muusikavaliku ja podcastid.

Длинные очереди в погранпунктах Лухамаа и Койдула: водители вынуждены стоять по несколько суток

Фото: ERR

На границе между Эстонией и Россией в пограничных пунктах Лухамаа и Койдула автомобилисты вынуждены стоять по несколько суток. При этом число машин, пересекающих границу, уменьшилось в разы.

"Я стою здесь со вчерашнего дня, уже где-то 15 часов. Не знаю, сколько мне еще предстоит ждать. Может, будет быстро. Но люди говорят, что некоторые стоят по двое - трое суток. Я знал, что мне предстоит долго стоять в очереди на границе, но ожидал, что она будет меньше, чем на других переходах", - рассказал в интервью "Актуальной камере" Андрей.

"В прошлый раз мы порядка 18 часов стояли на границе Лухамаа. В этот раз, наверное, будет еще больше. Точно сказать не могу. Будем смотреть. Мы только недавно приехали - примерно час назад. Скажу честно, мы не рассчитывали, что придется стоять сутки, но взяли с собой поесть и попить. Правда, не знаю, хватит ли", - поделилась Татьяна.

"В переходе все хорошо, культурно. Но нет даже киоска, где продавалась бы вода и что-то на перекус, в том числе в зоне ожидания. Было бы неплохо, чтобы он тут был, тем более что многие едут с маленькими детьми. Тут явно надо готовиться к нескольким суткам заранее и брать необходимое из дома. Но некоторые люди, простоявшие ночь, не выдерживали и и уезжали", - поделился Андрей.

Согласно данным погранпункта, в последнее время границу через Койдула из Эстонии в Россию пересекает в среднем от 15 до 40 машин в сутки. Для сравнения, во время пандемии коронавируса пересекало до 25 машин в час. По словам главы погранпункта юго-восточной Эстонии Петера Марана, переезд через погранпункт Лухамаа может занять еще больше времени - до трех суток.

"Из Эстонии в Россию границу через Койдула и Лухамаа пересекают относительно много граждан Украины и Молдовы. По известной нам информации, граждан Украины и Молдовы на российской границе проверяют дольше и более досконально, чем граждан других стран. Проводят тщательное интервью", - сказал Маран.

Он отметил, что, несмотря на долгое ожидание пересечения эстонско-российской границы, люди терпеливо ждут своей очереди и лишь единицы разворачиваются и уезжают.

Редактор: Эллина Качан

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: