Присяжный адвокат: почему в последнее время президент отклонил так много законов?
Законопроект о внесении изменений в Закон о воинской службе, устанавливающий языковые требования к призывникам, пополнил список инициатив, отклоненных президентом Эстонии. Почему в последнее время противоречие тех или иных законов Конституции выявляется только на стадии их провозглашения?
Конституционная комиссия Рийгикогу и комиссия по государственной обороне во вторник, 16 декабря, решат, рекомендовать ли парламенту принять в неизмененном виде не провозглашенный президентом Аларом Карисом законопроект о внесении изменений в Закон о воинской службе, который вводит языковое требование к призывникам, либо же внести изменения.
Этот закон пополнил список инициатив, отклоненных президентом. Ранее Алар Карис отклонил изменения Закона о трудовом договоре, Закона о церквях и приходах, Закона о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма и Закона о международных санкциях. Когда президент отказывается провозгласить закон, то обычно ссылается на его противоречие Конституции. Почему эти недочеты в последнее время выявляются только на стадии провозглашения?
Логического объяснения тому, что в последнее время глава государства отклонил столько законов, нет
Как пояснил присяжный адвокат Олег Матвеев, правовая экспертиза законопроекта однозначно проводится до того, как он попадает на стол главы государства. В случае с Законом о воинской службе законопроект и пояснительную записку к нему разрабатывал Департамент оборонных ресурсов вместе с Силами обороны, а юридический контроль проводил соответствующий отдел Министерства обороны.
"Это классика: два юриста – три мнения. В этом случае, наверное, 10 юристов – 25 мнений. Почему, например, есть три судебных инстанции? Потому что мнения могут быть очень разными. Огромное количество дел, когда уездный суд выносит одно решение, а окружной суд отменяет его полностью или частично. Есть еще Государственный суд. На самом деле, мне очень нравится то, как работает наш президент. Он дает свою оценку и не боится каких-то политических перипетий", – сказал он.
По мнению адвоката, логического объяснения тому, что в последнее время глава государства отклонил столько законов, нет.
"Мне кажется, что это в определенной степени статистика, и в определенной степени стиль этого конкретного президента. Действительно, со стороны Алара Кариса намного больше таких обращений и высказываний, если сравнивать с президентом Ильвесом, президентом Рюйтелем и даже с президентом Керсти Кальюлайд", – продолжил Матвеев.
Эстония могла бы взять пример с других стран
По его словам, дел, которые в результате противостояния Рийгикогу и президента ЭР, рассматривались в Госсуде, совсем немного. Например, в прошлом году Государственный суд признал неконституционными поправки к Закону о земельном налоге и Закону об организации налогообложения. Такое же решение суд вынес относительно поправок к Закону об организации Сил обороны в 2019 году. А вот пенсионную реформу в 2020 году Госсуд оставил в силе.
"Что касается воинской службы, то я специально посмотрел практику других стран. Есть две интересные страны: Швейцария и Израиль. На официальном сайте вооруженных сил Швейцарии на вопрос о том, может ли человек проходить воинскую службу, если не говорит хорошо ни на одном из официальных языков, ответ примерно такой: "Вы должны знать немецкий, французский или итальянский, но ваши знания будут оценены во время призыва. Если вы знаете один из этих языков, но на недостаточном уровне, вы получаете более легкую работу и учите язык во время службы в армии". Второй пример – Израиль. На стадии приема проводится серия тестов, которые определяют готовность к армии, в том числе и языковые навыки. В будущем эти результаты повлияют на варианты предложенных должностей. Новые репатрианты могут сдавать тест на английском, русском, французском, испанском, амхарском или арабском", – рассказал Матвеев.
"Стран, где такие законы действуют, очень мало. Потому что во многих государствах представителей, скажем так, титульной нации – подавляющее большинство. И люди, которые там живут, очень хорошо знают государственный язык. Например, во Франции есть мигранты, но они живут там много поколений и французский язык знают, как свой родной. Эти нововведения поднимают очень серьезную тему – способна ли наша система образования подготавливать выпускников школ так, чтобы они на должном уровне владели эстонским языком", – подытожил адвокат.
Редактор: Лилия Третьякова
Источник: Радио 4





















