П.И. Филимонов о книге Владимира Чердакова «Эй, Нарва! All together!»: не моя Нарва
В свое время я бывал в Нарве часто. Теперь, в силу разных причин, реже. С одной стороны, почти в каждый из моих былых приездов, почти каждый из моих тамошних знакомых пытался — с большей или меньшей убедительностью — втюхать мне какую-либо информацию или хотя бы эмоциональную составляющую об особенном нарвском характере, об особенной нарвской душе. С другой стороны, с Владимиром Чердаковым лично я не познакомился. Возможно, пока не познакомился.
Как все это связано? Возможно, что и никак. И все-таки. Владимир Чердаков, лидер нарвской группы «Авеню», наверное, самый известный из нарвских музыкантов, а еще и видный ресторатор и просто бизнесмен, написал книгу. Под названием «Эй, Нарва! All together!». Главным посылом которой, как я понял, является все та же история: Нарва — особенный город, со своим особенным нарвским духом. Со своей особенной нарвской судьбой. Со своими особенными людьми. Собственно, с этим никто и не спорит. Просто в выпячивании такой вот исключительности мне всегда видится некое противопоставление себя другим окружающим аналогам. Мы — русские, у нас, видите ли, загадочная русская душа. Да хрена ли там загадочного. Вот исландская душа для меня, например, гораздо более загадочна. И особый пыльтсамааский или раплаский дух — ничуть не менее особенный, чем нарвский. Разве что в Нарве происходит наложение ЗРД и нарвского духа друг на друга, вследствие чего происходит вообще уже какое-то столпотворение ароматов.
Но это эмоции. Теперь о книге. Главное ощущение от этого сборника рассказов, даже не рассказов, а, скорее, баек, где намешаны истории, списанные с самого Владимира и окружающих его конкретных людей, прототипы которых прозрачны не только для нарвитян, но даже для меня, знающего большинство из них понаслышке, с историями вымышленными или выглядящими таковыми, так вот, главное ощущение — это недосказанность. Складывается такое чувство, что Владимир вел, вел все эти свои истории к чему-то одному, к какой-то единой объединяющей мысли, к какому-то общему знаменателю — но не довел. То ли времени не хватило, то ли увлекся (а даже из книги видно, что Владимир — из натур увлекающихся и деятельных, пассионарных, как сказал бы кое-кто из моих нарвских знакомых) чем-то новым, чем-то более будоражащим, и не до книги ему стало. Как-то бросил на полдороге, скомкал, оборвал, оставил как есть. И от этой несобранности книга взяла и рассыпалась. Не производит она целостного впечатления. То есть, нет, я не хочу отнять у Владимира талант рассказчика — местами он достаточно интересно и не без юмора описывает события, по всей вероятности, происходившие на самом деле, приукрашивая и расцвечивая их. В таком виде, в виде устных баек, рассказанных за изобильным, но по-нарвски простецким столом, они, как мне кажется, только выиграли бы. Возможно, сама мысль записать все эти рассказы возникла у Владимира именно во время одного из таких застолий, возможно, кто-то даже сказал ему что-то типа: «Старик, ты так вкусно рассказываешь, тебе книги писать надо».
Возможно, и надо — не могу спорить. Но конкретно истории, собранные в этой книге, на мой взгляд, было бы лучше оставить в виде устных рассказов. Потому что сейчас к каждому второму рассказу хочется сразу приложить лист с вопросами и заданиями, вроде тех, что были в школьных учебниках по литературе. Только на этот раз с вопросами к автору, благо он мог бы сидеть тут же рядом и удовлетворять добавочный интерес публики. Хочется расспрашивать о подробностях и деталях. Как потому, что в них, как известно, дьявол, так и потому, что без них истории становятся пресными и какими-то излишне глубокомысленными, порой на пустом месте.
Словом, если бы вот взять бы весь этот «олтугезер» да записать бы его в качестве аудиокниги, думается мне, эффект увеличился бы в разы. Ну и побольше Нарвы туда запихать. Значительно побольше. Слишком в абстрактном городе происходят события, описываемые в этих — настаиваю я — байках.
Мнение П.И. Филимонова было опубликовано в электронной версии журнала «Плуг» и с разрешения редакции приведено на нашем портале в полном объеме.
Редактор: Ирина Киреева