Кюлли Таро: незнание государственного языка – не только политическая проблема

Кюлли Таро.
Кюлли Таро. Автор: Rene Riisalu

После восстановления независимости Рийгикогу решил, что к 2000 году все ученики в Эстонии должны учиться на эстонском языке, однако в течение почти 30 лет мы вырастили несколько поколений, которые не получают от школьной системы достаточных навыков владения государственным языком, заявила в эфире Vikerraadio Кюлли Таро.

За пару недель до начала войны на Украине я заговорила в парке с группой русскоязычных подростков. Ученики пятого или шестого класса пришли в парк отдохнуть после уроков. Милые и вежливые, но они совсем не понимали эстонскую речь.

Мне известно о проблемах русских школ при переходе на эстоноязычное обучение, однако такой непосредственный опыт подействовал шокирующе. Я думала, что если жить и учиться в Таллинне, то что-нибудь да запомнится.

На основании единичных случаев, конечно, нельзя делать выводы и грести под одну гребенку все русскоязычные школы. Однако общая картина оставляет желать лучшего. В 2019 году лишь 62,5% выпускников основных русскоязычных школ смогли сдать экзамен на уровень B1. Цель государства – 90%. B1 – уровень, необходимый, например, на экзамене на гражданство или для выполнения простой работы в сфере обслуживания.

Получается, что сначала мы оплачиваем из госбюджета русскоязычное школьное образование, а потом начинаем платить за языковые курсы и мучаемся с интеграционной политикой. Сами создаем проблему, которую потом приходится решать.

Полиция в СМИ рассказала, что в последние недели в некоторых русскоязычных школах высказываются мнения в поддержку войны, восхваляют Россию и используют символику РФ.

После открытых обращений Министерство образования и науки было вынуждено напомнить некоторым русскоязычным школам, что военная пропаганда и разжигание вражды запрещены. Что неприемлемо, когда на стенах школы висят портреты высокопоставленных российских государственных деятелей. В числе адресатов были также таллиннские школы, получившие миллионы евро на реализацию своих самых смелых мечтаний в области развития эстоноязычного образования.

Местные русскоязычные школы не считают хорошим решением для украинских беженцев. Но почему такая среда обучения должна подходить местным ученикам?

Незнание государственного языка – не только политическая проблема. Такая политика в сфере образования ведет молодых в тупик. В университетах не осталось русскоязычных учебных программ. Без эстонского языка можно учиться только по англоязычным программам, но они платные. В профтехах получить профессию можно и на русском языке, но позднее, при выходе на рынок труда все равно возникает языковой барьер.

Проведенный в 2020 году мониторинг интеграции показал, что ожидания учеников русскоязычных школ к образованию скромнее, чем среди их эстоноязычных сверстников. Но ожидания относительно будущей профессии у них такие же. Несоответствие между ожиданиями и получаемыми в школе предпосылками приводит к разочарованию.

Число детей, которых отдают в русскоязычные детские сады и школы, снижается. Русскоязычной школьной системе предрекают медленную смерть. В Эстонии больше не готовят педагогов для русских школ. Учителя приезжают в том числе из России или ездят получать педагогическое образование в российские университеты. Разве это не серьезный риск безопасности?

После восстановления независимости Рийгикогу решил, что к 2000 году все ученики в Эстонии должны учиться на эстонском языке, однако в течение почти 30 лет мы вырастили несколько поколений, которые не получают от школьной системы достаточных навыков владения государственным языком. Они не понимают наши патриотические песни, рифмы в рэпе, основополагающее тексты и политические дебаты. Такое сознательное политическое бездействие дорого обошлось как государству, так и людям.

На 2035 год установлена новая государственная цель в программе развития эстонского языка – обучение во всех детских садах и школах, финансируемых государством и местными самоуправлениями, должно вестись на эстонском языке. Для этого Министерство образования и науки в прошлом году составило план действий. В декабре его хотели обсудить кабинетом министров, но тему в повестку не включили.

Однако план был готов, и на прошлой неделе в поддержку эстоноязычного образования в Ида-Вирумаа впервые за многие годы были сделаны конкретные шаги.

К сожалению, это происходит на фоне жестоких уроков войны Путина и российской пропаганды. Но, может быть, эта ситуация позволит нам освободить из плена школьной системы русскоязычных учеников, чтобы мы сами не подрывали ни безопасность государства, ни будущее молодых. В заключение подчеркну, что я лично считаю владение русским языком очень важным.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: