Без дополнительного финансирования в условиях роста цен на топливо бесплатным уездным линиям не выжить

Поддержка бесплатного общественного транспорта остается одним из самых спорных пунктов обсуждаемого в правительстве дополнительного госбюджета на текущий год.

Предложение центристов выделить на эти цели пять миллионов евро не находит поддержки среди партнеров по коалиции — реформистов. Пока центры общественного транспорта работают в рамках своего бюджета на первое полугодие. Если средств выделено не будет, то встанет вопрос о закрытии автобусных линий или повышении цен на билеты, то есть, по сути, это означает отмену бесплатного проезда.

Резкий рост цен на топливо не был учтен в договорах об обслуживании бесплатных линий общественного транспорта. Для того чтобы сохранить возможность бесплатного проезда, необходимы дополнительные средства.

По словам исполнительного директора НКО "Центр общественного транспорта Северной Эстонии" Андруса Нилиска, пока все идет по плану.
"У нас есть утвержденный на первое полугодие бюджет, в рамках которого и осуществляются перевозки. Действительно, если взглянуть на стоимость дизельного топлива в начале года и сейчас, то нам уже не хватает 1 900 000 евро. И если государство выделит дополнительные средства, то мы продолжим в том же объеме", — сказал Нилиск радионовостям ERR.

Рассматриваются сценарии и на случай отсутствия денег.
"Один вариант — это закрытие линий с небольшой заполняемостью, а таких около 60 и в целом это два миллиона километров в год. Другая возможность — закрыть маршруты с самым большим пассажиропотоком, которые являются и наиболее затратными. Речь идет о трех линиях, но они приносят доход от продажи билетов. Третий вариант — ввести плату за проезд для всех групп пассажиров. Выбор небольшой, и если ничего больше не случится, то таким образом мы сможем залатать бреши в бюджете", — добавил он.

Нилиск отметил, что если на бесплатных линиях будут введены билеты, то количество поездок сократится на 25%.

"Полностью бесплатные у нас только уездные линии в Ляэнемаа. В Рапламаа, Харьюмаа и Ляэне-Вирумаа без билета может ездить лишь молодежь до 19-и лет и люди возрастной группы 63+", — сказал Нилиск.

Глава Северо-эстонского центра общественного транспорта добавил, что никаких конкретных решений пока принято не было.

"Если же придется решать, то разумнее было бы все-таки не закрывать линии, а ввести платный проезд, чтобы получить дополнительные средства. Но если до этого дойдет, то выбор будет за руководством", — отметил он.

В Транспортном департаменте обращают внимание на то, дорогое топливо сказывается на всем секторе пассажирских перевозок, в том числе морских и воздушных.


"Сегодня мы видим, что перевозки как на паромах и самолетах, так и автобусах, нуждаются дополнительно в 4,5 млн евро. Для сравнения, расходы на общественный транспорт в бюджете нашего ведомства на текущий год составляют 81 млн евро", — сказал руководитель службы планирования движения Мартин Ленги.


Чиновник добавил, что в случае бесплатных автобусных линий речь идет о политическом соглашении.

"Транспортный департамент — это исполнительный орган. Мы действуем в соответствии с избранным политическим курсом. И бесплатный общественный транспорт сегодня — это то, с чем мы считаемся", — отметил Ленги.

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: