"АК+": в чем причины проблем с сигналом GPS и каковы могут быть последствия?
Одна из самых обсуждаемых новостей уходящей недели - проблемы с сигналом GPS, которые привели к решению временно закрыть авиа-линию Хельсинки-Тарту. В чем причина этих помех и каковы могут быть их прямые и косвенные последствия - ответы на эти вопросы искала "АК+".
То, что в небе на Эстонией глушат сигнал GPS - уже давно не новость, пилоты замечали помехи еще с лета позапрошлого года. Однако в последнее время они почти не прекращаются, и не только на больших, но и на малых высотах, передает в воскресенье "Актуальная камера+".
Сигнал GSP, в один голос говорят все - от ученых до политиков - глушит восточный сосед. Главная версия - чтобы защитить свои военные и инфраструктурные объекты от атак украинских дронов.
"Летающие над Эстонией самолеты сообщают, что качество приема сигнала GPS снизилось, и помехи исходят из-за восточной границы. Сейчас мы полагаем, что это побочный эффект. По нашей оценке, таким образом пытаются защититься от дронов", - рассказал Эрко Кула из Департамента защиты прав потребителей и технадзора.
"Они пытаются защитить те свои области, которые, как они считают, может атаковать своими дронами Украина. Или, если они всерьез верят, что на них нападет НАТО, то защищают и свое оружие. И другая возможная причина, это, конечно, то, что можно легко указать так называемым враждебным государствам их место, не опасаясь серьезного ответного удара", - дал оценку старший лектор ТalTech Иво Мюйрсепп.
Однако министр иностранных дел Маргус Цахкна без всяких сомнений заявил: это - намеренная деятельность, которую нужно расценивать как гибридную атаку против Эстонии.
"Действие вызывающих помехи устройств рассчитано на небольшие расстояния. Но самолеты летают высоко, и из-за того, что земля круглая, на высоте этот сигнал распространяется гораздо дальше, на сотни километров. Так что эти помехи, создающие проблемы для авиации, могут быть и совершенно случайными. Из-за круглой формы земли на ее поверхности не должно возникать проблем. На улицах Тарту можно по-прежнему доверять данным GPS", - высказал экспертное мнение Мюйрсепп.
Правда, ближе к границе с Россией сбои возникают и у поверхности земли. Фотограф Кристьян Лутс рассказывает, что в Нарве камеры-беспилотники регулярно теряют сигнал. О том же сообщали и экипажи судов в Финском заливе. Но главной жертвой этого отголоска большой войны пала линия авиакомпании Finnair Хельсинки-Тарту. На прошлой неделе финские самолеты дважды были вынуждены развернуться в небе над Тарту и вернуться в родной аэропорт. На этой неделе было решено закрыть линию - по меньшей мере, на месяц, а на самом деле - до тех пор, пока не будет найден выход.
А вот в Таллиннском аэропорту взлеты и посадки производятся по расписанию. Здесь помехи в работе GPS - не помеха. Во-первых, это контролируемое воздушное пространство, это значит, что авиадиспетчер с земли дает прямые указания пилотам, которые те обязаны исполнять. И они вместе делят ответственность за происходящим в небе. А во-вторых, помимо GPS, Таллиннский аэропорт использует альтернативную систему навигации, она называется DME, и ее маяки располагаются прямо на земле.
А в Тарту всего этого нет. Там самолеты используют систему ILS, которая действует уже в непосредственной близости от взлетно-посадочной полосы. Чуть выше нужно или пользоваться GPS, или садиться и взлетать по-старинке, полагаясь на собственные глаза и информацию от диспетчера. Маленькие частные самолеты так и делают, но Finnair таких импровизаций позволить себе не может.
"Процедура посадки в аэропорту Тарту требует действующего сигнала GPS. Сейчас при помехах в работе GPS мы не можем следовать этой процедуре, и это - большая проблема", - сказал руководитель отдела полетов Finnair Юхо Синкконен.
Теперь вопрос - как вернуть в самолеты из финской столицы в европейскую культурную.
"Мы находимся в контакте с Эстонским правительством и официальными лицами, чтобы найти безопасное и эффективное решение, - добавил Синкконен. - Можно пересмотреть процедуру посадки, чтобы сигнал GPS не требовался, есть дополнительные способы обеспечить это. Управление воздушным движением путем указания экипажу курса на основе радиолокационных данных - это также вариант. А лучше - комбинация: и пересмотр процедуры, и управление воздушным движением".
"Сейчас изучаются два вопроса. Эстонская и финская стороны обсуждают, как пересмотреть процедуру посадки конкретно для этого типа самолетов. И второе — это настройка определенных технических устройств, тех самых маяков, Они уже есть по всей Эстонии, но их нужно откалибровать и установить в нужных местах в Тарту", - сказал министр климата Кристен Михал.
Внедрение системы управления воздушным движением возможно, но очень затратно.
"Вопрос в том, насколько рационально вводить для маленьких аэропортов те же меры, что используются в больших аэропортах. Это значительные расходы, кто будет их покрывать?", - вопрошает председатель правления Службы воздушного движения Ивар Вярк.
Однако и этот вариант не исключают, лишь бы вернуть Finnair к лету.
Подробнее смотрите на видео.
Редактор: Сергей Михайлов