ФОТО и ВИДЕО: в Лилли на границе с Латвией отметили 35-летие Балтийского пути
В пятницу, 23 августа, президент Эстонии Алар Карис посетил бывший погранпереход Лилли-Унгурини, где вместе с латвийским коллегой Эдгаром Ринкевичем отметил 35-летие Балтийского пути.
Президент Эстонии поделился воспоминаниями о Балтийском пути.
"Наша семья - Сирье, я и двое моих сыновей - стояли где-то между Нуйа и Лилли, потому что до этих населенных пунктов в цепочке было так много людей, что не могли там поместиться. Я помню чувство гордости, что происходит что-то очень важное и мы тоже здесь. Что-то такое можно пережить очень редко, может быть, только один раз в жизни", - сказал Алар Карис.
Он добавил, что сотни тысяч эстонцев, латышей и литовцев, стоящих в Балтийской цепи, протянувшейся от Таллинна до Вильнюса, показали всему миру, как покоренные народы душой и телом рвутся к свободе и независимости своих стран.
"Кто помнит, тот знает, что означали эти три слова - Vabadus! Brīvība! Laisvė! (Свобода на эстонском, латышском и литовском языках - ред.)", - подчеркнул Карис.
По словам Кариса, сплоченность сделала нас в три раза сильнее.
"И в три раза громче прозвучало наше требование разорвать секретный пакт Сталина-Гитлера, этот позорный MRP (пакт Молотова-Риббентропа - ред.), названный по фамилиям их министров иностранных дел, который отнял свободу у стран Балтии и еще ряда государств, разделивших нашу судьбу", - заявил глава государства.
По словам Кариса, Балтийский путь, инициированный Народными фронтами, стал концептуальным продолжением Балтийского призыва, когда 45 жителей Эстонии, Латвии и Литвы направили генсеку ООН меморандум о признании MRP недействительным и восстановлении независимости стран Балтии.
"Это был голос нашей совести. Летом 1979 года это желание многим казалось далеким, но спустя десять лет мы увидели очертания восстановления нашей независимости уже на горизонте", - добавил он.
"Балтийский путь является свидетельством того, как угнетенные народы могут разорвать свои цепи, если у них есть мужество, решимость, вера, надежда и если они заметят и воспользуются окном возможностей", - сказал президент.
Ровно 35 лет назад жители Литвы, Латвии и Эстонии выстроили живую цепь длиной около 670 км, соединив Таллинн, Ригу и Вильнюс. Акция была приурочена к 50-летию со дня подписания пакта Молотова-Риббентропа.
Редактор: Виктор Сольц