Победители республиканской олимпиады: русский язык пригодится, планируем учиться на врача
В Таллиннском университете состоялась очередная республиканская олимпиада по русскому языку как иностранному, посвященная 500-летию эстонской книги. Лучшие результаты показали Полина Рябушенко и Крыыт Кудевийта.
"Недостатка в участниках олимпиады у нас не было. Даже после 2022 года. Все 34 места в этом году были заняты, никто не отказался от участия. В предыдущие годы было 31-32 участника", - рассказала в эфире передачи "Кофе+" доцент сравнительного языкознания и лексикологии Таллиннского университета Инна Адамсон.
В 2024 году на республиканской олимпиаде по русскому языку как иностранному Крыыт Кудевийта из Таллиннской реальной школы заняла третье место в категории B1. Теперь она поднялась на строчку выше.
"В школе я начала учить русский язык только в шестом классе. Но задолго до этого, когда мне было семь лет, я начала заниматься художественной гимнастикой. И там на тренировках почти все мои тренеры и все девочки говорил на русском. Поэтому я выучила русский язык, чтобы с ними общаться и понимать, что они говорят", - сказала Кудевийта, которая сейчас учится в 12-м классе.
Победительницей в группе B1 стала Кайлин Ааса из Выруской гимназии.
Первое место в более сложной категории B2 заняла Полина Рябушенко из 11-го класса Ныоской реальной гимназии.
"Были задания на чтение и на написание эссе. В плане грамматики на них ушло очень много времени. Там, правда, надо было подумать", - выделила Рябушенко самые сложные задания.
Рябушенко учится в эстонской школе, но домашний ее язык - русский. "До школы родители все же делали большой упор на эстонский язык. Чтобы поступить в эстонскую школу и изучать эстонский как родной. В школе я начала изучать русский язык только в четвертом классе", - отметила Рябушенко.
По словам Адамсон, на две группы участники олимпиады делятся в результате установочного тестирования сразу после регистрации. "В этом году ученики выполняли электронный тест по QR-коду в мобильных телефонах. Тогда можно точно определить, какого уровня участники", - пояснила Адамсон.
"Просмотрели документальный фильм об издательстве "КПД", после чего об этом участники олимпиады должны были написать сочинение. Затем был культурологический тест по переводу эстонской литературы на русский язык и вообще о литературе в Эстонии. Была у нас и культурная программа. Йосеф Кац прочитал нам лекцию о старых и новых легендах Старого Таллинна", - рассказала Адамсон о содержании олимпиады.
Для Кудевийта, например, самым сложным был культурологический тест. "Это и добавляет элемент соревновательности. Если человек очень хорошо говорит по-русски, но что-то не знает по культуре, то сразу его результаты падают", - отметила Адамсон.
Кудевийта собирается поступать в Тартуский университет. "Хочу пойти на медицину. В будущем, когда реально буду врачом, то там, думаю, там знание русского языка - это большой плюс", - сказала ученица Таллиннской реальной школы.
"Я тоже рассматриваю медицину. И я знаю, что пригодится русский язык. Как ни крути, но наша страна все-таки двуязычная. То есть у нас есть регион Ида-Вирумаа, где очень много русскоязычных, которые, к сожалению, не умеют разговаривать на эстонском языке. С ними надо тоже коммуницировать", - добавила Рябушенко.
Адамсон заверила, что олимпиады по русскому языку как иностранному будут проводиться и дальше.
Редактор: Виктор Сольц
Источник: "Кофе+" (ETV+)