Эстония о переводе часов: у нас должно быть одно время с Латвией и Финляндией ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Иллюстративная фотография.
Иллюстративная фотография. Автор: Moyan Benn/Creative Commons

Эстония поддерживает прекращение ежегодного перехода на летнее и зимнее время во всех странах Евросоюза, следует из пояснительного письма к законопроекту. Также для Эстонии важно быть в одном часовом поясе с Латвией и Финляндией.

В ходе подготовки государственной позиции прошли консультации с министерствами и заинтересованными группами, в результате чего выяснилось, что перевод часов вызывает, скорее, негативную или нейтральную оценку, значится в обосновании позиции Эстонии. "Аргументы, поддерживавшие перевод часов в прошлом, с течением времени и развитием технологий утратили свою значимость".

Также в пояснительном письме, составленном Министерством экономики, отмечается, что Эстония считает важным гармоничный подход ради единого внутреннего рынка и плавной транспортной организации. "Теоретически в таком случае может возникнуть ситуация, когда у Финляндии будет право оставить зимнее время, у Эстонии, например, – летнее, у Латвии – зимнее и у Литвы – летнее".

Подобная ситуация, когда при поездке из Хельсинки в Вильнюс при пересечении каждой границы время круглый год будет разным, непрактично с позиции функционирования единого рынка. В таком случае увеличились бы расходы в сфере приграничной торговли и транспорта, обмен информацией и путешествия стали бы неудобными, продуктивность на внутреннем рынке товаров и услуг упала бы, отмечают составители пояснительной записки.

"Мы разделяем позицию Европейском комиссии, что в ЕС важно сохранить единый временной режим и после того, как откажутся переводить часы два раза в год", – подытожили составители пояснительного письма.

Редактор: Ирина Киреева

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: