Мэй не разделяет грусти европейских лидеров по поводу брексита ({{commentsTotal}})

Терезе Мэй на саммите ЕС в Брюсселе.
Терезе Мэй на саммите ЕС в Брюсселе. Автор: SIPA/Scanpix

Глава британского правительства Тереза Мэй полна оптимизма по поводу будущего своей страны и не разделяет грусти, которую другие европейские лидеры испытывают в связи с выходом Соединенного Королевства из состава Евросоюза. Об этом Мэй заявила в воскресенье, отвечая на вопросы журналистов об итогах саммита ЕС, на котором 27 остающихся в сообществе государств утвердили проект соглашения с Великобританией о Brexit.

"Нет, я не разделяю этой грусти, однако понимаю тех, кто, напротив, разделяет ее. Я вижу, что некоторые европейские лидеры сейчас испытывают печаль, но и в Великобритании есть люди, которые ощущают сейчас те же эмоции, - сказала Мэй. - Однако я вижу во всем этом необходимость двигаться дальше - к следующему этапу, и я полна оптимизма по поводу будущего нашей страны. Я уверена, что мы можем заключить хорошую сделку и останемся хорошими друзьями и соседями [со странами ЕС], покинув Евросоюз, но не Европу", передаетслова Мэй ТАСС.

В воскресенье по завершении саммита премьер-министр Испании Педро Санчес назвал "развод" Соединенного Королевства с ЕС "грустным днем для всех сторонников единой Европы". Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер в свою очередь сказал журналистам, что, будь он британцем, то был бы "глубоко опечален будущим" своих внуков.

"Сегодняшний день знаменует финал длинного и сложного процесса переговоров между Великобританией и Евросоюзом. Хочу сказать всем тем, кто говорил, что достижение сделки, которая устроит обе стороны, невозможно: я отвергла этот совет, продиктованный отчаянием", - сказала Мэй в своем выступлении.

Она подчеркнула, что одобренная в воскресенье в Брюсселе сделка является лучшей из тех, которых было возможно добиться, и "воплощает в жизнь то, за что британцы проголосовали на референдуме". Мэй также повторила свои тезисы о том, что, покинув ЕС, Великобритания вернет себе полный контроль над своими границами, прекратит все выплаты Евросоюзу и больше не будет обязана принимать законы, вырабатываемые в Брюсселе. Кроме того, Brexit должен обеспечить лучшие условия для сельскохозяйственной и рыболовецкой отраслей Соединенного Королевства.

Голосование в британском парламенте

Мэй также призвала британский парламент одобрить проект соглашения с ЕС.

"Когда люди будут голосовать в Палате общин, им нужно будет самим ответить на два вопроса. Первый касается осуществления Brexit, и я думаю, что у нас как у Палаты общин, как у парламента в целом есть обязательство осуществить Brexit", - сказала Мэй, которая, как и все остальные члены правительства является депутатом парламента.

"Второй вопрос - что это означает для наших избирателей, и, как я сказала, достигнутая сделка не только воплощает в жизнь то, чего люди хотели, когда они голосовали за Brexit, но и делает это, сохраняя рабочие места, обеспечивая безопасность, защищает Соединенное Королевство", - продолжила она.

Ранее в воскресенье в интервью телерадиовещательной корпорации Би-би-си глава МИД Великобритании Джереми Хант охарактеризовал как "неблагоприятное" соотношение сил в парламенте с точки зрения одобрения сделки. Вместе с тем он высказал надежду, что в ближайшие две недели баланс сил может измениться в пользу Мэй.

В воскресенье лидеры стран ЕС утвердили соглашение с Великобританией о Brexit и политдекларацию о будущих отношениях с Лондоном. Это соглашение теперь должно получить одобрение Европарламента и британских законодателей. Последние должны рассмотреть документ в середине декабря, и простым этот процесс не будет, учитывая, что сделка в ее нынешнем виде расколола не только британское общество, но и правящую Консервативную партию. Сам Brexit запланирован на 29 марта 2019 года.

Редактор: Надежда Берсенёва



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: