Русскоязычных детей все чаще отдают в эстонские школы, не дожидаясь реформы
В этом году за парты в столице сядут примерно 4800 первоклашек. Полный переход русских школ на эстонский язык обучения начнется только в 2024 году, и сейчас еще есть возможность начать обучение на русском языке, но некоторые родители предпочитают сразу отдавать своего ребенка в эстоноязычную школу.
За последние несколько лет интерес к эстонским школам среди детей с русским родным языком сильно вырос. Это доказывает и статистика, сообщила в воскресенье еженедельная аналитическая передача "Актуальная камера+".
"Начиная с 2018 года, процент детей с иным родным языком, находящихся в первых классах эстоноязычных школ, увеличился в два раза - с 11% до 22%", - сказал Ингар Дуболазов из Министерства образования.
Иногда это приводит к тому, что большинство детей в классе - не носители эстонского языка. Чаще всего подобное случается в школах столичного района Ласнамяэ.
"По статистике, у нас почти 40% детей дома говорят не на эстонском языке. Но в младших классах этот процент больше. Например, в первом классе, у нас сейчас четыре первых класса, там этот процент почти 80. Скажем так, половина из них очень плохо говорили, когда пришли в школу", - сказал директор гимназии Куристику Оливер Якобсон.
Но одно дело - учиться на эстонском языке, а другое - весело проводить перемену. Конечно, дети предпочитают более легкий и привычный для себя язык - особенно, если есть, с кем поговорить.
Со съемочной группой "АК+" своим личным опытом поделилась Екатерина - мать двоих детей, пятиклассницы и третьеклассника, которые учатся в эстонских школах. Ее старшая дочь, в классе которой примерно 60% эстоноговорящих и 40% русскоговорящих детей, прекрасно справляется и с учебой, и с языком. Однако младший сын сразу по двум причинам столкнулся с трудностями.
"Поскольку в Ласнамяэ только две эстонские школы, то они сильно переполнены такими же прогрессивными родителями, которые отправили детей в школу, не дожидаясь реформы. Там очень мало такого общения на эстонском языке постоянного. Тем более на дистанционном обучении. То есть у нас просто упал именно разговорный эстонский язык", - сказала Екатерина.
Екатерине пришлось перевести сына в другую школу в районе Мустамяэ, где русскоговорящих детей в классах значительно меньше. Но с приходом образовательной реформы, по сути, разницы между школами быть не должно. Однако пока никто не знает, как будет на самом деле. Екатерина отмечает, что именно поэтому на плечи родителей ляжет еще более высокая ответственность.
"Выходя за порог, в магазине, например, мы обсуждаем, что мы купим. В кино мы обсуждаем, что мы посмотрим, все мы можем обсудить на эстонском языке. Наверное, я это делаю намеренно. Просто исходя из принципа говорить как можно больше, как можно чаще", - добавила Екатерина.
Бывает также, что русскоговорящий ребенок не справляется в эстонской школе и его переводят обратно в русскоязычную среду. Для ребенка это чревато настоящей травмой.
"Сейчас и наоборот происходят процессы. Из эстонских школ приходят те дети, которые не справляются, в наши школы. Они уже не способны учиться ни на русском, ни на эстонском языке. Это потом большая процедура возвращения ребенка вообще в процесс обучения", - сказал директор Ляэнемереской гимназии Денис Преснецов.
По его словам, в школе наблюдается ажиотаж с поступлением в классы языкового погружения.
"На данный момент у нас уже с первого февраля проходил общегородской набор. Наплыв в языковое погружение очень большой. Порядка 120 человек участвовало в конкурсе. И один класс уже набран", - сказал Преснецов.
Тем временем идет подготовка к осени 2024 года, когда на эстонский язык будут переведены все первые и четвертые классы. Директора говорят, что министерство и школы живут в параллельных мирах.
"Если мы за год успеем подготовиться и начать с первых классов, то четвертые классы… каким образом? Будем говорить конкретно на примере Ляэнемереской гимназии, где третьих классов, нынешних вторых, их шесть параллелей. Это не маленькая школа деревенская, где 30 или 20 или 15 человек учится. Это параллель, где уже 130-140 человек учится", - сказал Преснецов.
Негодование директоров школ с русским языком обучения разделяют и руководители эстонских школ. Они отмечают, что нехватка учителей наблюдается во всей системе образования, на любом языке. И это проблему одними высокими зарплатами не решить.
"Ну это как всегда. Политики, чиновники что-то выдумали, а как это сделать - это уже проблема школы. Я никак это не вижу. Мы все понимаем, что все образование должно быть на эстонском. Но так быстро, без какой-то схемы, это невозможно. Честно говоря, я не знаю, что будет", - сказал директор гимназии Куристику Оливер Якобсон.
По словам представителя Министерства образования, пока упор делается на юридическую подготовку к переходу.
"Сейчас мы работаем над тем, чтобы, в первую очередь, разработать правовые рамки. То есть как все эти дополнительные обучения, языковые курсы, программы развития будут доходить до учителей и студентов", - сказал Дуболазов.
Редактор: Андрей Крашевский