Таллиннское горсобрание не поддержало переименование школ со словом "vene" в названиях

Ласнамяэская русская гимназия.
Ласнамяэская русская гимназия. Автор: Facebook

В четверг, 23 марта, Таллиннское горсобрание не поддержало закрытие фонда "Таллиннский русский лицей" и переименование школ со словом "vene" ("русский" или "русская") в названиях.

Проекты этих решений были предложены оппозиционной фракцией Isamaa ("Отечество"). Они не нашли поддержки большинства членов горсобрания.

За прекращение деятельности фонда "Таллиннский русский лицей" проголосовали 19 депутатов (7 от Партии реформ, 5 от Isamaa, 4 от EKRE и 3 от Eesti 200), против - 37 (33 от центристов, 4 от соцдемов). В зале присутствовали 70 из 79 депутатов горсобрания.

По словам председателя фракции Isamaa Карла Сандера Казе, Рийгикогу одобрил переход на эстоноязычное образование, что требует соответствующих изменений в Таллинне.

Казе напомнил, что "Таллиннский русский лицей" - фонд, созданный в 2012 году с целью популяризации русскоязычного образования. "Большая часть бюджета фонда была потрачена на заработную плату членов правления, и лишь небольшая часть была потрачена на образовательную деятельность. Если бы Таллинн действительно хотел поддержать переход на эстонское образования, то были десятки возможностей сделать это более эффективно", - подчеркнул Казе.

Кроме того, был отклонен законопроект, предусматривавший переименование пяти муниципальных школ, в названиях которых есть слово "vene". Речь идет о Русской гимназии Хааберсти, Таллиннском Линнамяэском русском лицее, Ласнамяэской русской гимназии, Таллиннском Ыйсмяэском русском лицее и Таллиннской Кесклиннаской русской гимназии.

За переименование проголосовали 13 депутатов (7 от Партии реформ, 5 от Isamaa и 1 от EKRE), против - 37 (32 от центристов, 5 от соцдемов), трое (все от Eesti 200) воздержались.

"В Таллинне пять школ носят название "vene", что указывает на предоставление русскоязычного образования. Проект Isamaa предусматривал создание комиссии по переименованию, задача которой состояла бы в том, чтобы подобрать новые названия для школ к началу следующего учебного года. Изменение названий школ было бы важным сигналом для детей и родителей, что дало бы необходимую уверенность в том, что переход на эстоноязычное образование будет завершен", - прокомментировал Казе.

Депутат от Центристской партии Андрес Коллист сказал, что законопроект Isamaa, скорее всего, появился из желания привлечь внимание, а не из-за беспокойства по поводу работы этих школ или из-за того, что эти названия каким-то образом вызывают путаницу. "В Таллинне есть Английский колледж, Французский лицей, Кадриоргская немецкая гимназия, Мустамяэская немецкая гимназия. Однако это не означает, что это не эстонские школы или что процесс обучения ведется не на эстонском языке", - сказал Коллист.

Редактор: Виктор Сольц

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: