Тоомас Маттсон: к счастью, в Эстонии нет такого безумия, как в Латвии
По мнению бывшего заместителя председателя Совета по прессе Тоомаса Маттсона, активно высказывающегося по вопросам общественной важности, Эстонии следует стремиться избегать различного регулирования, которое в долгосрочной перспективе может представлять угрозу как для демократии, так и для свободы слова.
Такие оценки Маттсон высказал в среду в веб-передаче ERR "Otse Uudistemajast", обсуждая с ведущим Анваром Самостом разразившийся в Латвии скандал, который вызвал у многих журналистов и экспертов обеспокоенность по поводу свободы слова в стране.
Совет по электронным СМИ Латвии оштрафовал телекомпанию TV Net на 8500 евро за то, гость одной из передач на канале использовал слово "депортация" в неверном, по оценке совета, значении, а ведущий его не поправил. Речь шла о том, что ожидает российских граждан, которые не смогут сдать тест на знание латышского языка, в связи с чем им не продлят вид на жительство, и, по сути, вышлют из Латвии, т. е. депортируют, как и сказал гость передачи.
"Этот надзорный орган в своем очень длинном решении счел, что гость передачи использовал это слово в неправильном значении, потому что в Латвии депортация означает, прежде всего, то преступление против человечности, которые было совершено в 1940-е годы, и журналист и издание в таком случае несут ответственность за то, что не поправили интервьюируемого", - сказал ведущий Анвар Самост.
По мнению Маттсона, происходящее в Латвии - крайне тревожная тенденция. "По сравнению с этим Эстония все еще находится в очень хорошем положении", - сказал он.
"К счастью, в Эстонии нет такого безумия, которое, похоже, началось в Латвии, и я очень надеюсь, что и не будет. По крайней мере, я не вижу никаких непосредственных признаков того, что такое безумие может начаться в Эстонии. Наша выносливость, похоже, гораздо сильнее, а здравый смысл, кажется, сохранился лучше, чем часто бывает у латвийской стороны", - прокомментировал Маттсон.
Он сказал, что может вспомнить несколько единичных случаев в Эстонии, когда какое-то ведомство или чиновник слегка сходил с ума и начинал нападать на прессу.
"Однажды была ситуация, когда префект полиции, зная, что в газете Eesti Ekspress в 1990-х годах была реклама какого-то борделя, явился туда и попытался конфисковать весь тираж Eesti Ekspress. А в 2007 году Eesti Päevaleht получила предписание от Языковой инспекции. Претензия, что у вас на сайте много орфографических ошибок, и это было даже оформлено в виде предписания, что с завтрашнего дня вы обязаны соблюдать правила письменной речи, утвержденные правительством республики, и, среди прочего, был поставлен под сомнение один заголовок", - вспомнил Маттсон.
Самост отметил, что вышеупомянутый случай - не единственный, когда пресса в Латвии подвергается государственному вмешательству, причем различные штрафы и предписания выносились даже членам парламента. Он поинтересовался мнением Маттсона, как Эстонии следует соотносить себя с происходящим в Латвии.
"Мы должны очень внимательно следить за тем, что происходит в Латвии, а также в Литве, чтобы суметь в нужный момент избежать как тех безумств, которые там происходят на уровне властей, так и тех безумств, которые там могут произойти в обществе в результате этого", - сказал Маттсон.
"Насколько я понимаю, в Латвии штраф за такое непатриотичное словоупотребление вызвал не только недовольство, но и прямо-таки аплодисменты, что, мол, так и надо поставить сволочей на место, и мы вам здесь еще покажем. Если уже такие тенденции начинают перемещаться из голов отдельных органов или чиновников в общество, то это уже очень опасно", - сказал Маттсон.
По его мнению, определенные признаки подобной тенденции наблюдаются и в эстонском обществе.
"Я понимаю эмоциональность людей по поводу войны и ситуации в Украине и в других местах, но довольно страшно читать передовицы или статьи-мнения влиятельных людей о том, что теперь мы должны вломить сволочам так, чтобы перья летели. Распространение подобных настроений в обществе, где любой образ мыслей, не совпадающий с официальной линией, немедленно затаптывается и клеймится. Это ужасно опасно во всей этой истории", - сказал Маттсон.
Он напомнил, что обычно именно во время кризисов пытаются скрытно оказывать такого рода давление и сдвигать границы дозволенного. "С одной стороны, властям удобнее делать определенные вещи, постоянно объясняя все кризисной ситуацией, а с другой стороны, в обществе пробуждаются те темные стороны в людях, которые, возможно, не так сильно видны в обычных обстоятельствах. И конечный результат может быть крайне печальным", - сказал Маттсон.
Самост привел пример того, как определенные установки и политика перекидывались из Латвии в Эстонию. Например, когда в прошлом году Россия начала полномасштабную войну против Украины, то в Латвии, Литве и Эстонии сложилось разное отношение к кремлевским СМИ.
"В Латвии и Литве эти каналы уже были закрыты, а в Эстонии отношение было таким, что люди должны иметь возможность делать свой собственный выбор и понимать, смотрят ли они свободную прессу или пропаганду. Сразу после 24 февраля прошлого года Латвия и Литва закрыли доступ к российским каналам, ссылаясь на кремлевскую пропаганду, и Эстония немедленно последовала их примеру", - напомнил Самост.
Он отметил, что в Латвии были случаи, когда людей, которые все же находили способ смотреть дома те самые запрещенные каналы, выслеживали и наказывали.
По мнению Маттсона, будет очень плохо и опасно, если подобные тенденции перекинутся в Эстонию. "Я считаю достойным сожаления, что мы частенько поддаемся этому, так сказать, "стадному инстинкту", - сказал он.
"Это палка о двух концах. Многие говорят, что мы таким образом уменьшаем здесь влияние российской пропаганды. Я придерживаюсь мнения, что для того, чтобы вообще существовали какие-либо предпосылки для независимого мышления людей, у нас должна быть возможность видеть различные точки зрения, соглашаясь или не соглашаясь с ними, но у нас должна быть такая возможность", - сказал Маттсон.
"В случае Эстонии при выработке очень многих решений и позиций мы должны уметь думать с точки зрения народов других государств. Иными словами, уметь видеть ту или иную вещь глазами американца, француза, русского, китайца, иранца и так далее. Тогда многое станет яснее, и нам будет яснее и понятнее, как сформулировать свою собственную позицию", - пояснил он.
Комментируя законопроект Министерства юстиции о криминализации языка вражды, Маттсон отметил, что закон, вероятно, будет принят в той или иной форме, поскольку Эстонии грозят штрафы со стороны Брюсселя. При этом он указал на то, что не обязательно пытаться во всем нравиться Брюсселю, и можно было бы принять закон в очень узкой формулировке, заявив Брюсселю, что Эстония так интерпретирует рамочное решение ЕС.
"Я считаю, что если можно что-то не регулировать, то нужно оставить это без регулирования и сказать, что мы разберемся с этим, когда возникнет проблема", - сказал Маттсон.
"Наши действия в обществе должны быть направлены на то, чтобы не плодить череду приказов, запретов, постановлений, штрафов и всего остального. Вся наша деятельность должна быть направлена на то, чтобы общество функционировало на основе соглашений, переговоров и нормального общения друг с другом", - сказал Маттсон.
Редактор: Андрей Крашевский