В школах Кохтла-Ярве не хватает адаптированных учебников для обучающихся на эстонском языке
В Кохтла-Ярве школы столкнулись с нехваткой подходящих учебников для четвероклассников, которые в с сентября учатся на эстонском языке. Адаптация материалов легла на плечи учителей.
В начальных школах, особенно в четвёртых классах, переход на эстонский язык обучения сопровождается трудностями. Главная – нехватка адаптированных учебников для детей, чей родной язык не эстонский, передает "Актуальная камера".
"Возьмем тот же природоведения. Если мы берем учебник для эстоноязычной школы, то эти тексты очень объемные, очень большие. И ребенку, который еще только начинает процесс обучения на эстонском языке, очень сложно читать большие тексты. Поэтому использовать этот учебник прямо по назначению учителям довольно сложно. Но все, что учителя хотят, мы можем приобрести, потому что мы имеем финансовые возможности благодаря тому, что государство выделило дополнительное финансирование для первых и четвертых классов", – рассказала директор Славянской основной школы Светлана Владимирова.
По словам вице-мэра Кохтла-Ярве Алевтины Ермаковой, в школах надеются, что государство обратит внимание на проблему нехватки адаптированных учебников и поможет её решить.
"Конечно, прежде всего, это разработки этих новых методических материалов, потому что их нет, мы их очень ждем. Но пока таких предложений помощи нам не поступало. Учебники есть, но приходится их перерабатывать. Приходится их адаптировать, чтобы детям было более понятно. Это дополнительная нагрузка, дополнительная объем работы. Учителя работают, справляются, делают, но не так все просто", – пояснила вице-мэр Кохтла-Ярве по образованию и культуре Алевтина Ермакова.
В письменном ответе ERR Министерства образования подчеркнуло, что единого универсального учебника для всех быть не может – каждый ученик нуждается в индивидуальном подходе. Ключевая роль в адаптации материалов остаётся за учителем. В качестве поддержки министерство рекомендует использовать интегрированные методики, тематические словари и цифровой ресурс Sõnaveeb.
Редактор: Надежда Берсенёва