Нарвитяне готовы к празднованию Международного женского дня ({{commentsTotal}})

Нарвская съемочная группа "Актуальной камеры" отправилась к цветочным ларькам, чтобы проверить готовность продавцов к 8 марта.

Канун Международного женского дня - горячая пора не только для мужчин, которым надо успеть купить подарки и весенние цветы. Не меньше хлопот и у флористов, которые только и успевают разворачивать все новые и новые упаковки с цветами.

Продавцы цветов признаются, что работы невпроворот. По словам флориста Татьяны, для нее 8 марта не праздник, а сложный трудовой день.

Как говорят флористы, розы в основном привозят в Эстонию из Эквадора, а тюльпаны, хризантемы и гвоздики - из Голландии. И самые популярные цветы сейчас - это тюльпаны.

"Конечно, цена всех волнует. Но цены не так уж сильно растут в этот день. Где-то примерно на 50 сентов, самое большое - на евро", - отмечает флорист Яна.

Восьмое марта в городе отметят в любую погоду, запланированы различные мероприятия и акции. В культурном центре "Женева", например, пройдет традиционный праздничный концерт, где для женщин исполнят романсы баритон Владимир Целебровский и сопрано Елена Коломийцева.

Редактор: Виктор Сольц



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: