Эксперт: скорее всего, покупатель для airBaltic уже найден ({{commentsTotal}})

Самолет airBaltic в Таллиннском аэропорту.
Самолет airBaltic в Таллиннском аэропорту. Автор: ERR

Покупатель для объявившей о расширении латвийской авиакомпании airBaltic, по-видимому, уже существует и, вероятно, эта фирма не из скандинавских стран, а из Китая или России, считает эксперт по вопросам авиасообщения и бывший глава Estonian Air Тоомас Петерсон.

Авиакомпания airBaltic объявила в понедельник, 28 мая, что купит до 60 новых самолетов Bombardier, а также добавит в расписание регулярные прямые рейсы из Таллинна.

По словам Петерсона, для клиентов, безусловно, хорошая новость, что можно будет летать из Таллинна в большее число мест. Однако в более широком смысле заслуживает внимания то, что airBaltic переходит на новый тип самолетов, и новые воздушные суда будут 150-местными, сказал Петерсон ERR.

"Это означает, что airBaltic, которая рассматривает страны Балтии как свой внутренний рынок, чувствует, что он становится недостаточным. Авиакомпания пытается с помощью более крупных воздушных судов совершать рейсы на большие расстояния и привлекать пассажиров из других мест. Также они хотят выйти на рынок чартерных перевозок, где необходимы самолеты, по меньшей мере, на 150 пассажиров", - сказал он.

Петерсон добавил, что 80 процентов латвийской авиакомпании Air Baltic принадлежит государству, и на них уже в течение очень долгого времени ищется покупатель.

"Мне кажется, что покупатель уже есть, потому что такое большое дело, 60 самолетов, с розничной ценой в пять миллиардов евро, без наличия нового покупателя не делается", - сказал он, предполагая, что эти планы согласованы с покупателем и покупка airBaltic не за горами.

По словам эксперта, он считает, что покупатель не из Скандинавии, а скорее с Востока – китайская или даже российская авиакомпания, которая хочет использовать город Ригу и страны Балтии для выхода на европейский рынок. Во-вторых, это важное стратегическое изменение, поскольку будут совершаться полеты на более дальние расстояния и на более крупных самолетах.

Петерсон также отметил, что в авиационной отрасли очень важным фактором является эффект масштаба: чем больше воздушных судов и пассажиров, тем ниже себестоимость одного кресла в самолете. Поэтому увеличение объема важно, и только на рынке стран Балтии этого достичь нельзя. Тем не менее, расширение — это, безусловно, риск, потому что, хотя рынок авиасообщения растет в зависимости от региона от пяти до восьми процентов в год, рано или поздно неизбежно наступит кризис, поскольку рост авиасообщения очень сильно коррелируется с ростом ВВП.

"Риск состоит в том, что, как правило, крупные заказы делаются заранее на довольно длительный период времени, в настоящее время на семь лет вперед. Эти опционы, от которых в какой-то момент придется отказаться, естественно, уплатив штраф, когда станет ясно, что рынок авиаперевозок начинает падать", - сказал он.

У Nordica не должно возникнуть проблем с расширением airBaltic

Петерсон считает, что у Nordica не должно возникнуть проблем с расширением airBaltic. Он пояснил, что когда-то, когда на рынок пришли такие бюджетные авиакомпании, как EasyJet и Ryanair, классические национальные авиакомпании стали терять свои позиции. Сейчас ситуация изменилась и возникли гибридные авиакомпании, которые имеют элементы как бюджетной дешевой авиакомпании, так и классической авиакомпании. Air Baltic, по мнению Петерсона, движется скорее к рынку дешевых авиакомпаний, потому что там действительно трудно конкурировать с большими гигантами, но это единственный способ увеличить объемы перевозок.

Руководство Nordica приняло, по его словам, очень правильное решение - для увеличения объема сотрудничать с авиакомпаниями SAS и LOT. "Они поступают очень правильно, но действуют скорее в противоречии с общепринятой практикой. Такой небольшой авиакомпании очень трудно выжить. Но, конечно, это возможно – есть много разных исключений", - сказал он.

Для обычного пассажира увеличение конкуренции, по словам Петерсона, всегда хорошая новость, тем более, что эстонские пассажиры больше доверяют цене, а не авиакомпании, в отличие от финнов, которые, как правило, предпочитают свой Finnair, даже если это немного дороже.

"Finnair на 57% принадлежит государству, наша авиакомапания — на 100%. Так что в случае с Nordica скорее нужно думать о том, как уменьшить долю государства. Сегодня это не нормально, что некоторые авиакомпании находятся в государственной собственности", - сказал Петерсон.

Редактор: Надежда Берсенёва



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: