Таллинн встретил российских туристов ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Фото: ERR

Новый год уже стучится в двери, и в Таллинн стекаются сотни желающих, чтобы отметить праздник именно здесь.

В преддверии Нового года поезда из Москвы приходят в Таллинн полные пассажиров. Так вышло и во вторник, 30 декабря, в вагонах не было свободных мест. Из-за большого наплыва туристов из Москвы в Таллинн был отправлен даже дополнительный состав. Причины на визит у всех свои: кто-то хочет повидать родственников, кто-то - друзей, а кто-то просто хочет открыть для себя средневековый Таллинн.

"Очень любим Таллинн, прямо с детства. Мы в Таллинн, в Пярну ездили всегда, Старый город изумительный, ну на море хорошо, красиво, ветер, сосны", - сказал "Актуальной камере" Алексей.

"Мы посещаем все музеи, достопримечательности. Осталось не так много мест, где мы еще не были. Знаем, что у вас открылся новый музей, связанный с наукой, как тартуский центр Аhhaa. Надеемся, что в этот год мы не только отметим новый год и поздравим нашего друга с юбилеем, но и сходим в новый музей", - поделилась своими планами Екатерина.

"Мы хотим успеть максимум за несколько дней пройтись по всем достопримечательностям и главное - хотим посетить СПА. Цель - встретить Новый год именно за границей, так как вы наши братья и соседи самые ближайшие. Думаю, что это отличный выбор для встречи нового года", - сказала Любовь.

В одном из популярнейших мест туристов ресторане Olde Hansa специально готовились к наплыву туристов. По словам руководителя заведения, следующие пять дней для них будут очень напряженными.

"Обычно очередь начинается на улице. Попытаемся найти всем место", - обнадежила директор ресторана Olde Hansa Айле Лаансалу.

Как показывает практика, самый большой наплыв туристов из России произойдет до 5-6 января.

Редактор: Артур Тооман

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: