Советник по подводной археологии: в эстонских водах встречаются настоящие жемчужины

$content['photos'][0]['caption'.lang::suffix($GLOBALS['category']['lang'])]?>
Торговое судно 17-го века. Автор: Subzone OY

Осеннее решение правительства одобрить присоединение Эстонии к Конвенции ЮНЕСКО 2001 года об охране подводного культурного наследия является важным и долгожданным событием. Советник по подводной археологии Департамента охраны памятников истории и культуры Майли Ройо объяснил, что конвенция, вступившая в силу 2 февраля, означает для Эстонии в целом.

Принятие Конвенции в 2001 году стало ответом международного сообщества на новые технологические разработки в области исследования морского дна в предыдущие десятилетия. Впервые благодаря этим достижениям затонувшие корабли и другое подводное культурное наследие стали легко доступными и, следовательно, более уязвимыми из-за человеческой деятельности.

Завал бортов в верхней части корабля и зауженный сверху корпус характерен для голландских торговых судов - флейтов - использовавшихся в XVII веке и позже. В первой половине XVII века голландский торговый флот был на пике популярности. В этот период наиболее распространенным типом кораблей были флейты, строительство и обслуживание которых стоили недорого. Из-за округлой формы и относительно плоского дна англичане презрительно называли их "голландскими масленками". Хотя флейты широко использовались в XVII веке, археологических находок на удивление мало. Тем более ценно до сих пор единственное найденное затонувшее судно такого типа в водах Эстонии.

Воздействие и возможности человеческой деятельности

В Национальном архиве сохранилась прошение прибрежных рыбаков Осмуссааре 1694 года генерал-губернатору Эстонии Аксель Юлиус Делагарди относительно платы за спасение, в котором описаны спасательные работы того времени: "... в краях Осмуссааре часто случаются кораблекрушения, и мы отчасти и в большей степени из христианского сострадания и милосердия к ближнему, но и отчасти, чтобы заработать себе на хлеб на своей бесплодной земле, где мы живем и наша единственная радость - когда Бог посылает нам рыбу, приходим на помощь со своими людьми и кораблями, и если есть хоть малейшая возможность, спасаем все, что можно..."

Состояние затонувшего корабля во многом зависит от того, что это было за кораблекрушение, и какие действия были предприняты после затопления. В свое время пытались спасти все, что могли и испытывали от этого радость. Однако сегодня больше хороших впечатлений для нас создают те затонувшие корабли, где спасательные работы провести не удалось. Кроме того, в водах Эстонии оставил свой след траловый лов рыбы. В меньшей степени на целостность подводного наследия повлияли массовое коллекционирование сувениров в конце прошлого века и до сих пор продолжающиеся организованные и зачастую трансграничные разграбления.

Конвенция ЮНЕСКО не запрещает наблюдение за культурным наследием. Документирование и посещения разрешены и даже поощряются, если они отвечают общим требованиям. Доступ к подводному культурному наследию в его первоначальном месте важен, чтобы люди могли узнавать, ценить и сохранять уникальное культурное наследие. Доступ к подводным памятникам регулируется Законом об охране памятников истории и культуры, на основании которого можно совершать погружение к памятнику при наличии сертификата дайвера или в сопровождении сертифицированного инструктора.

Сохранению подводного культурного наследия хорошо служит ответственное отношение при любом виде деятельности, включая, например, дайвинг, навигацию или рыбалку как в море, так и во внутренних водах. Современные дайверы, как правило, придерживаются традиций, главный девиз которых - "смотри, но не трогай". Такую ​​деятельность следует поддерживать и поощрять.

Опрос, проведенный среди финских дайверов несколько лет назад, показал, что наиболее популярными и привлекательными для них местами являются эстонские дайвсайты. Далее следовала Швеция. Поэтому у нас тоже есть потенциал для развития подводного туризма.

Помимо развития активной деятельности на местах, не менее важно составление исторических обзоров древностей и создание 3D-моделей. Это также помогает сделать невидимое видимым для тех, кто сам не хочет погружаться под воду.

Читайте больше новостей об окружающей среде в спецрубрике "Природа и экология".

Редактор: Дина Малова

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: