Керсна: отказавшимся от теста близкоконтактным школьникам грозит самоизоляция

Лийна Керсна.
Лийна Керсна. Автор: ERR

По словам министра образования и науки Лийны Керсна, если родители не разрешат тестировать в школе ребенка, находившегося в близком контакте с зараженным коронавирусом, то ему придется на 10 дней остаться на самоизоляции.

Об этом Керсна заявила в среду вечером в студии "Актуальной камеры".

- Как вы прокомментируете решение Таллинна перевести часть классов в столичных школах на дистанционное обучение?

- Я в принципе понимаю и признаю решение Таллиннской горуправы уменьшить контакты. Однако, по-моему, несправедливо, что этим решением по домам отправляют поголовно и тех молодых людей, которые вакцинировались [от коронавируса]. Например, в Таллинне есть 21 школа, в которой вакцинировано более 60% учащихся, в десяти школах вакцинировано более 70%. Думаю, что по отношению к этим ученикам это несправедливо.

- По словам мэра Таллинна Михаила Кылварта, это было сделано под давлением или по желанию руководства школ.

- Я в таком случае надеюсь, что у руководства школ в Таллинне есть также право организовать ротацию, чтобы, например, в школах, где вакцинировано 60%, 70% и больше учащихся, директор школы может принимать собственные решения, кого переводить на дистанционное обучение.

- Департамент здоровья на выходных заявил, что эпидемиологическая ситуация такова, что школы нужно отправить на продленные каникулы или дистанционное обучение. Вы с этим не согласны?

- Очень многие международные организации, занимающиеся в том числе сферой образования, такие как ОЭСР, Всемирный банк, ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО, дали правительствам три политические рекомендации. Во-первых, в условиях ковида важно не закрывать школы. Во-вторых, надо системно работать над ликвидацией пробелов в знаниях. В-третьих, надо поддерживать учителей в ликвидации пробелов в знаниях. А именно на дистанционном обучении заниматься ликвидацией пробелов в знаниях практически невозможно. Это можно сделать главным образом в контактном обучении.

- Одно из ваших предложений за последние дни заключалось в том, что всех школьников нужно тестировать два раза в неделю. Возможно ли это на практике и относиться ли это к обязанностям учителя, руководителя школы - выступать в роли медицинского работника?

- Во-первых, такие регулярные скрининги в школах проводятся в очень многих европейских государствах для того, чтобы школы оставались открытыми. Мы получили такое задание во вторник в правительстве. Мы с коллегами в Министерстве образования и науки сейчас очень активно работаем над тем, чтобы в понедельник во всех школах были такие тесты. Их очень просто делать, с этим справятся самостоятельно все дети, просто нужно это делать под наблюдением взрослого, который при необходимости подскажет.

- Что вы сделаете с теми детьми, родители которых не разрешат их тестировать?

- Мы сейчас решили, что система образования должна оставаться открытой независимо от того, были ли дети вакцинированы, и с тестированием у нас сейчас такой же подход. Мы рассчитываем, что все родители разрешат тестировать своих детей. Это не больно и обеспечивает школам безопасность в дополнение к другим мерам, например, ношению масок.

- А если ребенку не разрешат тестироваться, то ему придется остаться дома?

- Он обязательно останется дома, если его не разрешат тестировать после близкого контакта [с зараженным]. Но в случае [отказа от] скринингового тестирования, согласно принятым на данный момент решениям, дома не надо будет оставаться. Но если у ребенка был близкий контакт, а родитель отказывается от теста, то ребенок должен будет остаться на десять дней в самоизоляции.

- В четверг ваши слова будут оформлены в конкретные правительственные решения?

- Я на это надеюсь.

Редактор: Андрей Крашевский

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: