"Орбита": на западном берегу реки Иордан вспыхнули новые столкновения

Фото: ERR

Священный месяц Рамадан и праздник весны и свободы Песах омрачены новым витком насилия на Ближнем Востоке.

Кадры, на которых семья раввина оплакивает погибших от рук палестинского террориста сестер Майю и Рину, облетели весь мир, Старшей было 20, младшей - 15 лет. Отцу убитых соболезнует вся страна, сообщила в субботу передача "Орбита" на телеканале ETV+.

"Я увидел в телефоне, что Майя звонила мне, а я не заметил. Мысль о том, что она звонила мне, когда на них напал террорист, а я не ответил, будет преследовать меня", - признался раввин Лео Ди, отец убитых в теракте сестер.

Напряжение начало нарастать еще на прошлой неделе. Радикально настроенная мусульманская молодежь забаррикадировалась в стоящей на Храмовой горе Иерусалима мечети Аль-Акса. Израильская полиция, опасаясь эскалации, провела штурм. Этот инцидент террористические группировки использовали как повод. Из Ливана и Сирии в сторону еврейских поселений полетели ракеты, а на западном берегу реки Иордан радикал-одиночка открыл стрельбу по безоружным людям. В ответ Израиль провел войсковые операции и нанес мощные удары по Сектору Газа, Ливану и Сирии. Там теперь тоже похороны. С одной стороны - погребальный плач родственников, с другой - толпы с оружием, призывающие к еще большему насилию и мести.

"Когда военные ушли, я увидел парня на земле. Я подошел поближе и узнал в нем своего сына. Мы взяли его и повезли в больницу", - рассказал отец убитого палестинца Фаез Балхан.

Израильские политики сплотились против общего смертельного врага и забыли о внутренних распрях. Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отменил свое решение об отстранении от должности министра обороны страны Йоава Галланта. Тот критиковал Нетаньяху за его попытки реформировать судебную систему и сделать Верховный суд зависимым от Парламента. Но в минуту опасности разборки между министрами как минимум отложены на потом.

"Что касается министра обороны Галланта, то в последние несколько дней мы были вместе и круглосуточно работали. На всех фронтах, где были вызовы нашей безопасности. Между нами были разногласия, но я решил оставить их позади. Галлант остается на своем посту, мы продолжим совместную работу во имя безопасности израильского народа. Говорю вам, граждане Израиля, во время празднования Песаха мы вместе выстоим и добьемся успеха", - заявил Нетаньяху.

Однако сам народ израилев, как бы ни было сейчас страшно появляться на улицах, продолжает выходить на акции протеста против Нетаньяху и его судебной реформы. Пытаясь пристыдить своих оппонентов, премьер заявил, что массовые выступления отвлекают внимание силовых структур и армии от борьбы с террористами. Но многие сочли его слова лукавством и стали демонстрировать свое возмущение еще активнее.

А в семье раввина Лео Ди на четвертый день после трагической гибели двух его дочерей снова были похороны. В последний путь провожали жену и мать - Люси Ди. Во время того самого теракта она получила тяжелые ранения, врачи боролись за ее жизнь, но оказались бессильны.

"Мое сердце полно горечи, я не могу говорить от боли, потерять мать - все равно, что потерять жизнь, и от этого никуда не уйти", - сказала Керн, дочь погибшей.

"Ты хотела, чтобы я произнес особые праздничные слова на твой 50-й день рождения, а я читаю погребальную речь. Люси, ты была моим лучшим другом и соратницей во всех моих начинаниях", - сказал раввин Лео Ди, супруг погибшей.

Столкновения на западном берегу реки Иордан то и дело вспыхивают с новой силой. С начала года убито уже более 90 палестинцев, а также 19 израильтян и иностранцев.

Редактор: Ольга Звягинцева

Источник: ETV+

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: