В Москве состоялась презентация книги о Константине Пятсе ({{commentsTotal}})

Фото: ERR

В Москве прошла презентация книги российского писателя Семена Данилюка "Константинов крест", посвященной последним годам жизни первого президента Эстонии Константина Пятса, а также поискам и перезахоронению его останков несколько десятилетий спустя.

Книгу выпустило в свет таллиннское издательство "КПД", сообщила в четверг, 30 ноября, "Актуальная камера".

Константин Пятс для автора книги "Константинов крест" - фигура, безусловно, трагическая.

"Он жертва обстоятельств. Когда он был вынужден… Его заставляли, как в шахматах - он вынужден был делать шаги. Выбор в конце был простой: либо поднять Эстонию на сопротивление, а такую маленькую страну уничтожили бы очень быстро - либо смириться", - говорит Данилюк.

Несмотря на то, что речь идет в первую очередь о художественном произведении, в книге есть немало документально подтвержденных фактов о жизни, деятельности и смерти первого президента Эстонии.

"Прежде всего, конечно, в послесловии, где дана целостная картина его биографии. Тогда как художественная часть, главная, первая часть книги посвящена таким аспектам, как возможное обретение им православной веры на склоне лет в тяжких условиях заключения", - сказал директор исследовательских программ Фонда "Историческая память" Владимир Симиндей.

Авторы как самой книги, так и послесловия к ней, хорошо знают о неоднозначном отношении к Константину Пятсу в современной Эстонии. Однако, по их мнению, книга примиряет все оценки жизни и деятельности первого президента нашей страны.

"Художественное произведение относится к личности Пятса как к трагической фигуре. Историческое эссе, которое завершает книгу, относится к нему как к факту нашей истории, как к человеку, который и создал республику, и сыграл свою роль во временной гибели республики, независимость которой была восстановлена спустя несколько десятилетий", - сказал журналист и автор послесловия Илья Никифоров.

По словам директора издательства "КПД" Валентины Кашиной, эстонский перевод книги Семена Данилюка должен выйти в следующем году.

Редактор: Андрей Крашевский



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: