"АК": школьная реформа в Ида-Вирумаа способствует превращению эстонских детей в русскоязычных? ({{commentsTotal}})

Министр госуправления Янек Мягги после посещения Ида-Вирумаа заявил в интервью ERR об оставшемся у него впечатлении, что школьная реформа в регионе способствует превращению эстонских детей в русскоязычных. В теме разбирался корреспондент "Актуальной камеры" в регионе.

Так министр государственного управления Янек Мягги отозвался о ситуации с Ярвеской гимназией в Кохтла-Ярве. Со следующего года школьники будут учиться в единой государственной гимназии. Ее строительство идет полным ходом. Учеников из Ярвеской гимназии объединят с ребятами из Ярвеской русской гимназии. Министр выразил опасение, что таким образом в городе будет упразднена чисто эстонская среда обучения. В пример приводится Йыхвиская госгимназия, где вместе учатся эстонская и русская молодежь.

"Мы – школа, которая создает учебную среду такой, чтобы человек закончил гимназию. Соответственно 100% на эстонском языке или 60/40 – на русском. И для меня это настолько непонятная тема, и вообще, как можно говорить о том, чтобы из эстонцев делать русских или наоборот", – сказала директор Йыхвиской государственной гимназии Татьяна Айт.

В Йыхвиской гимназии учится почти 450 человек, из них более трети на эстонском языке. Школьники обоих направлений часто учатся вместе, но проблем это не создает.

"Дети не делают из этого проблемы. И здесь они делают свой выбор не по языку, а по интересам. Они общаются на эстонском, русском и английском. Человек приспосабливается и выбирает тот язык, на котором ему легче", – отметила Татьяна Айт.

Образование полностью на эстонском языке в регионе остается в небольших школах, например, в гимназиях в Тойла и Ийзаку. И в них учатся русские дети.

"Родители хотят, чтобы дети учились на эстонском и знали эстонскую культуру и язык", – сказала директор Тойлаской гимназии Сигне Ильмъярв.

Министр образования Майлис Репс, комментируя сложившуюся ситуацию, отметила, что в свое время было решено, что в гимназии Кохтла-Ярве будут учиться русские и эстонские дети, чтобы их знание государственного языка позволяло успешно поступать в университеты.

Редактор: Ирина Киреева



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: