Рига тратит на свое продвижение в несколько раз больше, чем Таллинн

Рига в этом году направляет на туристический маркетинг на 2 млн евро больше, чем в прошлом году. Таллинн, согласно первоначальному плану, выделяет на ту же сферу около 0,5 млн евро, и городские чиновники признают, что финансовое превосходство и более развитое авиасообщение дают южным соседям конкурентное преимущество.
Туристическое агентство Риги в этом году направляет на маркетинг и рекламу на 2 млн евро больше, чем в прошлом году. В общей сложности бюджет агентства превышает 6 млн евро, из которых более половины расходуется на маркетинг, пишет ERR.
Согласно данным Таллиннского стратегического центра, в соответствии с первоначальным планом бюджет туристического маркетинга столицы в этом году составляет около 0,5 млн евро – при условии, что городской бюджет получит одобрение горсобрания.
Этот уровень финансирования остается неизменным на протяжении последних нескольких лет. Руководитель направления туристического отдела Таллиннского стратегического центра Хелена Чистова-Похлак отметила, что конкуренция на ближних рынках напряженная.
"Безусловно, Рига для нас всегда была серьезным конкурентом, если говорить о ближних рынках. […] У Риги благодаря AirBaltic, несомненно, имеется собственное преимущественное положение на рынке, и если у них еще и солидный маркетинговый бюджет, то, без всякого сомнения, у них есть возможность еще больше повысить свою узнаваемость", – сказала Чистова-Похлак.
Поскольку летом у Таллинн нет нехватки туристов, ограниченные маркетинговые ресурсы направляются прежде всего на низкий сезон, то есть на период с октября по апрель. Цель состоит в том, чтобы привлечь в город любителей культуры и гастрономических туристов. Чтобы выделиться, город этой зимой делает ставку на конкретные тематические кампании. Так, например, город инициировал Kuklifest, чтобы предложить дополнительный повод для путешествия поклонникам масленичных булочек.
"Нам показалось, что это может стать темой, благодаря которой на самом деле можно было бы продвигать низкий сезон также и на ближних рынках. В этом году мы как раз и пытаемся привлечь сюда уже и финнов, шведов, латышей и литовцев, чтобы и они приехали в начале года в Таллинн", – пояснила она.
Руководитель фокусного направления туризма Фонда предпринимательства и инноваций Орвика Рейленд пояснила, что для более отдаленных рынков Балтийский регион воспринимается как единое туристическое направление.
"Конкуренты – в том смысле, что ни одна из нас, трех стран, не является таким курортным регионом, куда обязательно все хотят приехать. Мы все равно конкурируем и со всеми остальными направлениями", – сказала Рейленд. Она отметила, что страны Балтии также являются партнерами, потому что приезжающие издалека туристы посещают их одновременно.
Финляндия по-прежнему является важнейшим туристическим партнером Эстонии. Финны составляют около 40% всех иностранных туристов, однако уже в течение нескольких месяцев количество финских туристов сокращается.
По словам Орвики Рейленд, причина не только в ценах, но и в экономической неопределенности.
"У финских потребителей уверенность ниже, в целом они совершают меньше поездок и, путешествуя в Эстонию, возможно, выбирают более дешевые варианты. Те финны, которые приезжали сюда, либо не оставались на ночевку, либо просто останавливались в более бюджетных местах размещения", – констатировала Рейленд.
Хелена Чистова-Похлак подчеркнула, что, несмотря на значительную долю финских туристов, это изменение дают возможность диверсифицировать риски.
"Поскольку число иностранных посетителей снова растет, это показывает, что нам, возможно, удастся немного переложить эти яйца из одной корзины в разные корзины", – отметила она.
На государственном уровне Visit Estonia в этом году инвестирует в туристический маркетинг около 9 млн евро, ориентируясь в общей сложности на 15 зарубежных рынков. Эти средства в полном объеме направляются за пределы Эстонии, чтобы привлечь сюда туристов, которые, согласно оценкам, ежегодно вкладывают в местную экономику около 1,6 млрд евро.
Крупнейшими рынками для Эстонии остаются Финляндия и Латвия, за ними следуют Германия и Великобритания.
Редактор: Елизавета Калугина






















