Местные продавцы газа до сих пор не знают, сколько газа попадет в Эстонию с финского СПГ-судна

Фото: Alexela/Raul Mee ja MKM

Эстонским игрокам газового рынка до сих пор неясно, как предприятия получат доступ к плавучему терминалу сжиженного газа, который отошел Финляндии. В Министерстве экономики обещают, что до весны будет действовать особый порядок, согласно которому эстонские и финские потребители будут получать газ в приоритетном порядке.

Министры экономики Финляндии и Эстонии решили, что плавучий СПГ-терминал будет пришвартован в финском порту Инкоо в обмен на то, что эстонские предприятия, в отличие от компаний из других стран, получат приоритетный доступ к закупкам газа.

Эстонский газовый союз очень скептически относится к этому решению.

"До сих пор финская сторона не выполняла своих обещаний. Они не закончили терминал вовремя, тогда как Alexela и Infortar приложили максимум усилий для того, чтобы закончить строительство терминала в Палдиски, и теперь плавучий СПГ-терминал к нам не придет, даже несмотря на то, что наш терминал будет достроен раньше. Даже если будет какая-то договоренность, пока она не будет документально подтверждена, у нас нет уверенности, что финская сторона сдержит обещание. Если учитывать потребление газа в Финляндии, то газ, который доставят те два судна, которые придут в Финляндию, могут пойти только на покрытие потребностей финского рынка", - сказал исполнительный директор Эстонского газового союза Хейко Хейтур.

По мнению Хейтура, Эстонии должно достаться одно из этих судов. По данным Министерства экономики, важнейшей частью вчерашнего министерского соглашения стала договоренность об установлении особого порядка, согласно которому эстонские потребители до весны будут получать газ в приоритетном порядке.

"Будет введена специальная процедура, согласно которой количество тераватт-часов будет справедливо и поровну распределено между эстонскими и финскими потребителями газа. Понятно, что именно в период запуска, как у Эстонии, так и у Финляндии будет повышенный интерес к газу, который будет поступать через терминал, - сказал вице-канцлер Министерства экономики и коммуникаций Тимо Татар. - В долгосрочной перспективе газ станет доступным и другим участникам рынка, возможностей терминала на это более чем хватит. Правила использования терминала сейчас дополняются. Одна версия уже была передана регуляторам энергетического рынка. Я надеюсь, что составление дополнений не возьмет много времени и правила совсем скоро станут доступны всем".

По мнению Хейтура, расположение порта Палдиски более удачное и он мог бы принимать больше судов с СПГ, чем финский порт. Также в нынешней ситуации есть опасность, что в долгосрочной перспективе иностранные компании, имеющие доступ к терминалу, могут вытеснить с рынка эстонских продавцов газа.

"Очень важна цена на газ. Если у страны есть возможности принимать газ, есть долгосрочные договоры на поставки, тогда газ будет по более низкой цене, и потребитель получит его по выгодной ставке. Но если нам нужно будет поставлять газ из других стран через посредников, то это будет существенно дороже для потребителей", - сказал Хейтур.

Alexela и Infortar, строящие СПГ-терминал в Палдиски, сегодня еще раз подтвердили, что они будут придерживаться своих договоренностей, и эстонский СПГ-терминал будет завершен к концу октября. Государство по-прежнему готово выкупить терминал в случае, если частные инвесторы посчитают его содержание невыгодным.

Редактор: Ирина Догатко

Источник: "Актуальная камера"

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: