Языковой департамент: в законе стоит установить более точный срок овладения госязыком
Закон о языке необходимо изменить, сделав требования к знанию и изучению эстонского более четкими и понятными, считают и Языковой департамент, и Министерство образования. Оба ведомства признают, что языковые требования в сфере услуг нарушаются все чаще, и одна из причин - в несовершенстве законодательства.
Сеть Maxima с весны прошлого активно принимала на работу военных беженцев из Украины. Около сотни из них учат эстонский. До сих пор их не проверяли на знание языка. По закону у них, как и у всех, кто получил в нашей стране международную защиту, есть год на освоение начального уровня. Теперь, говорит глава Языкового департамента, спрос с украинских продавцов, официантов и таксистов в Эстонии такой же, как и со всех остальных.
"Весь этот первый год, если нам поступали жалобы на не говорящего по-эстонски официанта и мы выясняли, что речь об украинском беженце, мы сообщали ему о необходимости и возможностях изучения языка, самостоятельно или через Фонд интеграции. Просто так мы их не дергали. Но когда год на исходе, исключений нет: проводятся те же проверки, делаются те же предписания и, если нужно, накладываются те же санкции", - сказал в интервью "Актуальной камере" директор Языкового департамента Ильмар Томуск.
Томуск признает: эстонского языка в сфере обслуживания за последние годы стало заметно меньше. Одна из причин - большое число недавно приехавших украинцев, которые не могут освоить его сразу, другая - слишком гибкие требования: сотрудник департамента может назначать работникам для освоения языка самые разные сроки.
"Это время может быть очень разным. Это может быть шесть месяцев, а может быть шесть лет. У нас был случай, когда одному директору школы потребовалось более 20 лет, а язык он так и не выучил. Может, стоит определить эти периоды времени на законодательном уровне. Я думаю, идеальный вариант таков: когда человек приступает к работе, ему дается испытательный срок. И к концу этого срока язык должен быть освоен", - считает Ильмар Томуск.
Министр образования Кристина Каллас согласна: закон о языке нужно менять, сделать требования и контрольные механизмы четкими и понятными.
"За последние 30 лет очень много изменений вводили по одному и там сейчас получается путаница. Есть регуляции в каком-то моменте очень жесткие, в другом моменте они практически отсутствуют. Дело не в том, чтобы государство имело еще какую-то возможность кого-то контролировать, а в том, чтобы всем участников на рынке труда было бы однозначно понятно, какие у нас регуляции", - пояснила министр образования Кристина Каллас.
Министерство сейчас проводит анализ регулятивных норм закона о языке, чтобы выявить его слабые места. Тем временем, сеть магазинов Maxima призвала всех своих не говорящих по-эстонски сотрудников активнее учить язык и сама назначила срок.
"Мы поставили себе цель. Раз в этом году государство стало активнее внедрять эстонский язык как в русскоязычных школах, так и в образовании в целом, мы, в свою очередь, даем работникам еще одну возможность наверстать упущенное в изучении языка. Мы сами определили срок в один год", - сказала руководитель отдела кадров Maxima Лея Кимбер.
Кимбер заверила, что в сентябре к тем работникам, которые уже учат язык, присоединятся и другие их коллеги.
Редактор: Надежда Берсенёва