Ходатайства об отсрочке перехода на эстонский язык обучения подали ряд школ Таллинна и Нарвы
В конце этой неделе истечет срок подачи ходатайств об отсрочке перехода на эстонский язык обучения для школ, в которых учатся дети с особыми образовательными потребностями. К настоящему моменту Министерство образования получило ходатайства от Таллинна (одно) и Нарвы (пять). По словам министра образования, каждое ходатайство будет рассматриваться в индивидуальном порядке.
Все дети с особыми образовательными потребностями перейдут на эстонский язык обучения автоматически, сказала министр образования Кристина Каллас. Лишь в некоторых случаях решение продолжать обучать ребенка на его родном языке смогут принять сами школы.
"У нас есть возможность в самой школе решить вопрос об языке обучения у детей, которые учатся на hooldusõpe (обучение, ориентированное на детей с тяжелыми и глубокими умственными недостатками) и tõhustatud õppekava (интенсивной учебной программе). Там может школа сама решить на месте, как проводить учебный процесс, на каком языке", - пояснила министр образования.
В Хаапсалуской школе Вийги сейчас учится пять учеников с особыми образовательными потребностями из русских семей. Для них обучение уже сейчас проходит на эстонском языке.
"Самое важное - это желание родителя, чтобы его ребенок учился в эстоноязычной среде. И конечно то, насколько умственные способности ребенка позволяют ему учиться, а со стороны учителя - индивидуальный подход к ребенку. Учителя выбирают подход в соответствии с конкретным предметом и возможностями ребенка", - сказала директор хаапсалуской школы Вийги Кристи Кивипуур.
Тем не менее в Министерство образования с просьбой отсрочки перехода на эстоноязычное обучение обратился ряд школ, в которых учатся дети с особыми образовательными потребностями. Пять ходатайств поступили из нарвских школ.
"Это дети с особыми образовательными потребностями из четвертого класса. На самом деле им приходится сложно и на родном языке. Но опять же, их всего 24 человека. И городское собрание утвердило эту просьбу и обратились с ней в Министерство образования. Но мы исходим из того, что эта отсрочка на один год и с образованием 60/40", - пояснила вице-мэр Нарвы Мессурме Писарева.
"Это дети с особыми потребностями. Мы сейчас просмотрели информацию об этих детях, их учебные программы и рекомендации от специалистов центра Rajaleidja относительно их учебной программы. В данный момент по экспертному анализу нет никакого прописания того, что эти дети не в состоянии учиться на эстонском языке. Вопрос только в том, какими темпами и какими методами эти дети должны перейти на эстонский язык обучения", - прокомментировала Каллас.
Министерство планирует подробно проанализировать учебную ситуацию каждого из упомянутых в ходатайстве детей. Для этого была создана правительственная комиссия, в рядах которой числятся эксперты из Таллиннского и Тартуского университетов. Окончательное решение по поводу отсрочки будет принято в течение апреля.
Редактор: Эллина Качан