Опыт Силламяэ: как молодому поколению выучить эстонский язык на "другой планете"?

В Силламяэ живут около 2% эстонцев, но несмотря на отсутствие языковой практики, уровень владения эстонским языком у учеников Силламяэской эстонской основной школы приводят в пример другим учебным заведениям в Ида-Вирумаа.
Участница проекта ERR "Летняя школа журналистики" Алина Ионова поинтересовалась у учеников школы, как строится процесс обучения и где они практикуют языковые навыки.
"Все учителя разговаривают между собой на эстонском языке и не переключаются на русский при общении с учениками", – рассказали ученики восьмого и седьмого класса Силламяэской эстонской школы.
Некоторые ученицы восьмого класса отметили, что чтение и проверочные работы по прочитанным книгам помогают им держать эстонский в норме и без языковой практики вне школы. Также некоторые ученики общаются вне школы с реальными носителями языка, их друзьями.
"Я ездила по обмену в школу на Сааремаа и через общение с ровесниками начала лучше понимать сленг эстоноязычных подростков, что мне кажется тоже важно", – поделилась ученица восьмого класса Марта.
Чтение, слушание, письмо, общение – выбор базовых методов обучения невелик. Школьники приходят к выводу, что с помощью игр, интересных заданий или челленджей учить язык намного интересней. В начальных классах Силламяэской эстонской школы такая практика активно применяется, однако и дети старших классов тоже не против таких занятий.
Ученики шестого класса считают, что общение на эстонском языке между учителями и учениками обязательно, но хотелось бы также слышать эстонскую речь между учениками. Сделать это сложно, ведь все привыкли общаться между собой на русском языке, но ученики Силламяэ находчивы, и пытаются предложить варианты решения проблемы.
"Было бы хорошо организовать дни, когда мы все в обязательном порядке говорим на эстонском как с учителями, так и между собой. Мы пробовали проводить такие дни с некоторыми компаниями нашего класса, но это не выходило на общешкольный уровень, и мы продержались совсем недолго", – сказала входящая в ученическое представительство Богдана Рыжова.
Возможности изучения эстонского языка разные, особенно в Ида-Вирумаа, где его практически не услышишь, поэтому важны не только усилия учителей, но и желание и инициатива со стороны учеников.
Данный материал создан в рамках проекта "Летняя школа журналистики 2024", который организован Центром изучения медиа Стокгольмской школы экономики в Риге (SSE Riga) при поддержке Посольства Швеции и при партнерстве портала Эстонского общественно-правового вещания Rus.ERR.ee, телеканала ETV+ и Радио 4.
Редактор: Ирина Киреева