Маре Роозилехт: проверки в школах не отражают действительности
Картинка успешного перехода на эстонский язык обучения, получаемая на основании министерских проверок, не всегда совпадает с действительностью. Больше всего проблем в четвертых классах, для их решений учителям необходимо проходить курсы повышения квалификации. Успешное прохождение языкового экзамена зависит от мотивации учителя и от поддержки со стороны руководства школы – для обучения нужно свободное время, сказала директор Вирумааского колледжа TalTech Маре Роозилехт в интервью ERR.
На прошлой неделе министр образования Кристина Каллас отрапортовала, что проведенные в школах проверки говорят об успешности перехода на эстонский язык обучения.
"Проверки на самом деле не отражают действительности. Когда сообщают о проведении проверки, можно провести показательные уроки, где подготовленные дети дают правильные ответы. Но разве цель в том, чтобы отчитаться перед чиновниками? Переход на эстонский язык необходим в первую очередь для того, чтобы каждый ребенок в Эстонии получил качественное образование на эстонском языке, – сказала директор Вирумааского колледжа TalTech Маре Роозилехт в веб-передаче ERR "Прямой эфир из Дома новостей". – Конечно, у нас есть школы, которые такими вещами не занимаются. И у них действительно переход на эстонский язык идет очень хорошо".
Она подчеркнула, что у молодежи в Эстонии должна быть возможность выбора, куда идти учиться, чтобы быть успешными на рынке труда, иначе молодые люди просто уедут из страны.
"Нынешние школьники живут в Эстонии и должны понимать язык, ведь до них было много поколений, которые ничего не понимают по-эстонски. Я могу привести пример из практики, когда около 10 лет назад в Вирумааском колледже преподавание велось на русском языке, к нам приходили молодые люди с большим потенциалом. Они хорошо говорили на эстонском, однако дальше они не могли найти хорошую работу, не могли сделать карьеру. Единственный выбор – уехать за границу. Но ведь это не наша цель", – отметила Роозилехт.
Дети были отличниками, в четвертом классе ничего не понимают
Маре Роозилехт признала, что тяжелее всего сейчас приходится четвероклассникам. "Дети, которые до третьего класса были отличниками, когда учились на русском языке, после перехода на эстонский язык обучения вдруг ничего не понимают по математике, естественным наукам", – привела пример Роозилехт.
При этом в Эстонии есть специальные методики для учителей.
"У меня вопрос к учителям, может, даже больше к директорам школ: изучали ли учителя четвертых классов эти методики? Конечно, нельзя с 1 сентября начать изучать математику на эстонском языке и требовать, чтобы ребенок понимал эстонский и мог выучить предмет. Есть много вариантов. Например, может действительно сперва учить термины и улучшить эстонский, а во второй половине года сделать больший упор на математику. Самое главное, дети не должны страдать. Еще раз повторяю, эти методики в Эстонии есть, многое зависит от того, ходят ли учителя на курсы повышения квалификации", – сказала гостья студии.
В Кохтла-Ярве ситуация с квалификацией учителей в целом хорошая, в Силламяэ и Нарве – намного хуже
По данным Языкового департамента, в данный момент в Ида-Вирумаа в сфере образования не соответствуют квалификации по части владения эстонским языком около 1500 человек, в Харьмаа – 600 человек.
"На примере Кохтла-Ярве могу сказать, что у нас пять основных школ. Квалификация 63% учителей соответствуют языковому уровню С1, примерно 5% предстоит сдать этот экзамен. У 20% учителей квалификация на уровне В2. Уровень В2 нужен для тех учителей, которые учат на другом языке, например, на русском. С1 нужен для тех, которые преподают эстонский язык или предмет на эстонском, – пояснила Роозилехт, которая также является членом горсобрания Кохтла-Ярве. – При этом в Кохтла-Ярве у 12% учителей уровень эстонского на В1. Если они не достигнут уровня В2, то не смогут дальше работать в школе. Но, я думаю, в Кохтла-Ярве ситуация в целом хорошая, в Силламяэ и Нарве – намного хуже".
Курсы по эстонскому языку предлагают Фонд интеграции и Институт эстонского языка. По словам Роозилехт, желательно предпочитать их, так как это качественные курсы, где проводится контроль обучения, преподавателей, методик и так далее.
"На самом деле каждая языковая школа или фирма может предлагать курсы. К сожалению, есть такие частные фирмы, которые предлагают не столько языковые курсы, сколько курсы подготовки к экзамену на уровень С1. И никто их особенно не проверяет. Такие курсы ничего не дадут. Ведь даже если после них человек получит вожделенный уровень С1, он все равно не сможет свободно говорить, тем более учить детей на эстонском языке", – признала она.
Роозилехт уточнила, что для сдачи языкового экзамена действительно должен быть общий уровень эстонского языка. Однако сейчас есть много курсов о методике преподавания на эстонском языке. Например, естественных наук, математики.
"У нас есть союз учителей эстонского как не родного, и они тоже предлагают много курсов. В этом учебном году у них есть курс под называнием Keelesamm, который предназначен для учителей математики и естественных наук в Ида-Вирумаа, Харьюмаа. То есть такие курсы есть, просто надо захотеть", – сказала она.
У учителей должно быть время для обучения
В этом вопросе ответственность лежит на руководстве школы.
"Да, у нас работают прекрасные учителя с глубокими знаниями предмета, но без знания языка. Если директор, хочет, чтобы эти учителя остались, он должен найти возможность выделить им свободные дни для посещения курсов, – отметила Роозилехт. – Я общаюсь с директорами школ, и, например, один из них возмущался, что учитель в связи с обучением в магистратуре должен уходить с работы в среду после полудня. Но ведь это нормально! Руководитель должен помочь учителю, а не возмущаться, почему он в среду работает всего полдня, а потом идет учиться".
Черный сценарий: из-за недостаточного знания эстонского языка в школах не будет хватать 30-50% учителей
"Я очень надеюсь, что в следующем учебном году не реализуется такой черный сценарий, – сказала она. – На примере Кохтла-Ярве я вижу, что такого страшного сценария, конечно, не будет. Но я хочу сказать, что в следующей году учителя, у которых сейчас уровень знания эстонского языка на В2, должны перейти на С1".
Изучение языка – это ответственность самого человека, учитель должен быть мотивированным. Для погружения в среду надо смотреть эстонское телевидение, читать газеты или книги на эстонском, рекомендует Роозилехт.
Во-вторых, руководство школы должно предоставить все возможные варианты, чтобы учитель мог учить эстонский язык.
"Конечно, одних курсов мало, директора школ должны создать языковую среду, чтобы учителя могли практиковать язык. Это могут быть языковые кафе, собрания, другие мероприятия на эстонском языке", – перечислила она.
Также ответственность лежит и на самоуправлениях. Поскольку самоуправление выбирает директоров, у них есть право требовать от них.
"От себя могу сказать, что эстонцы могли бы говорить с изучающим язык человеком только на эстонском. Я сама иногда допускаю такую ошибку, когда перехожу на русский в разговоре. А человек требовал, чтобы я говорила с ним на эстонском. Так что мотивированный в изучении языка человек должен сам требовать эту эстонскую среду", – сказала она.
Редактор: Ирина Киреева
Источник: "Прямой эфир из Дома новостей"