Минобр: переход на эстонский язык не мешает изучению иностранных языков в гимназиях

В ответ на опасения некоторых учителей о том, что обязательные 60% обучения на эстонском языке вынуждают школы сокращать уроки английского или отказываться от французского и испанского, Министерство образования и науки разъяснило: в учебной программе все еще достаточно места для углубленного изучения языков.
Поводом для разъяснений стало обращение одного из учителей английского и французского языков Таллиннской Тынисмяэской реальной школы. Педагог в письме к ведомству выразила обеспокоенность тем, что из-за жестких рамок "60/40" (где иностранные языки попадают в 40% обучения на иных языках) школа была вынуждена сократить количество курсов английского языка и полностью отказаться от преподавания испанского и французского языков как второго и третьего иностранных.
Главный эксперт министерства Марика Пеэкманн в своем ответе подчеркнула, что переход на эстонский язык обучения не ставит целью ограничить многоязычие учащихся. Согласно закону, при минимальной нагрузке в 96 курсов за три года гимназии, как минимум 58 курсов должны преподаваться на эстонском. Остальные 38 курсов могут проводиться на других языках.
Министерство провело расчет для Таллиннской Тынисмяэской реальной школы: русский язык (как родной) и литература занимают 10 курсов. Английский язык (уровень B2) по государственной программе требует всего 5 обязательных и 2 элективных курса (итого 7). Школа же на данный момент выделила на английский 11+1 курс, что почти в два раза превышает государственный минимум.
По оценке министерства, даже при нынешней усиленной программе английского языка и изучении русского языка, в учебном плане школы остается "свободное место" еще для 16 курсов, которые можно преподавать на иностранном языке.
"Если школа решит восстановить прежний объем английского языка (14 курсов), у нее все равно останется возможность преподавать еще 12 курсов на других языках, сохраняя при этом требуемую пропорцию 60% на эстонском", - отметила Марика Пеэкманн.
Проблема сокращения выбора иностранных языков, по мнению министерства, кроется не в законодательных ограничениях перехода на эстонский язык, а в распределении школой имеющегося резерва курсов.
Редактор: Сергей Михайлов





















