Рейнсалу попросит чиновников разобраться с правильным написанием названия Таллинна за рубежом ({{commentsTotal}})

Таллиннский аэропорт. Иллюстративное фото.
Таллиннский аэропорт. Иллюстративное фото. Автор: Сандер Койт/ERR

Министр иностранных дел Урмас Рейнсалу пообещал принять меры, чтобы в названии города Таллинна в зарубежных аэропортах и на продаваемых за границей билетах название Таллинна было написано правильно - с двумя буквами "н".

"Если это утверждение верное, тогда это, конечно, нужно прекратить! Пожалуйста, выясните это с коллегами. Я не забыл, что по поводу этого второго "н" ещё во времена Вайно (Карл Вайно - первый секретарь ЦК Компартии Эстонии в 1978-1988 годах - ред.) были ожесточенные споры", - написал Рейнсалу в социальных сетях в субботу, 11 мая.

Рейнсалу ответил на публикацию в социальных сетях бывшего депутата Рийгикогу парламента и эксперта по внешней политике Тоомаса Алаталу.

Алаталу написал: "Я вчера прилетел из Джерба, и моим пунктом назначения был ТАЛЛИН. Когда я пару месяцев назад вылетал из Фуэртевентуры, пунктом назначения также был ТАЛЛИН. Написал об этом в Министерство иностранных дел - никакой реакции. Поэтому до голосования на Генеральной ассамблеи ООН через путешественников по всему миру надо добиться, чтобы во всем мире знали, что столицей Эстонии является ТАЛЛИНН".

Редактор: Надежда Берсенёва



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: