Китам: языковые лагеря не решат в полной мере проблему интеграции

Фото: Integration Foundation

Для местных русскоязычных детей, желающих изучать эстонский язык по госпрограмме проживания в эстонской семье, мест нет уже с мая - фактически с начала регистрации. Госпрограмма интеграции подверглась критике экспертов, предложивших использовать новые форматы обучения.

Полное погружение в эстоноязычную среду, теплая домашняя атмосфера и общение со сверстниками - это ли не лучший путь изучения государственного языка для местных русскоязычных школьников. И ведь такая программа действительно существует, однако, места в эти языковые лагеря расходятся в момент. Да и не так уж много этих мест предлагается - такую возможность имеют 180 детей в год и всего на десять летних дней.

"Они живут каждодневной жизнью этой семьи. Изучают язык, ездят в путешествия, играют в разные игры, в свободное время также встречаются с другими такими же семьями. Таким образом они изучают язык", - ознакомила с программой глава отдела по изучению языка Яна Тонди.

Места в языковые лагеря закончились уже в мае, как только началась регистрация. Впрочем, по словам представителей Фонда интеграции, спрос на данный момент не превышает предложения. К тому же для желающих существуют и дополнительные возможности.

"Есть возможность изучить эстонский язык вместе с родителями. Такие лагеря у нас двухдневные. Они пройдут 23-24 июля и 30-31 июля в Ляэне-Харьюском уезде в городе Палдиски и в Вазалемма", - добавила Тонди.

Но количество мест ограничено и здесь - их всего 40 на две смены.

По оценке основателя языковой школы Multikey Online Натальи Китам, это всего лишь капля в море и не решит проблему интеграции.

"Проблема в том, что есть предложение таких пирожных, когда нет хлеба. Это самая большая и глобальная проблема и программы интеграции, в которой нет конкретного показателя улучшения знаний эстонского языка в целом для населения, в целом для всех", - сказала Китам.

По статистическим данным ОБСЕ, опубликованным Фондом интеграции, всего 21% неэстонского населения страны считает, что владеет эстонским языком хорошо.

"Мы должны предлагать такой вариант обучения, который позволит не становиться в очередь длинною в годы, а учиться прямо сейчас", - отметила Китам.

По мнению эксперта, есть три объективных показателя по владению государственным языком: независимый экзамен, получение образования на эстонском языке и работа в эстонском коллективе.

Редактор: Ирина Догатко

Источник: "Актуальная камера"

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: