Московцев: беженцы из Украины за год-два доходят до хорошего уровня владения языком
В Эстонию приезжает учиться и работать все больше новых людей, поэтому вопросы интеграции будут актуальными и через 10-20 лет, просто фокус перейдет к приезжим, беженцам. Курсы – это часть пути изучения языка, нужна практика и общение, сказал глава Фонда интеграции Дмитрий Московцев.
"Интеграция – это процесс, который идет и будет продолжаться. В Эстонию приезжает учиться и работать все больше новых людей, и для них путь изучения языка только начинается, – сказал Московцев в веб-передаче ERR "Прямой эфир из Дома новостей". – Вопросами интеграции мы будем заниматься и через 10-20 лет, просто фокус перейдет к приезжим, беженцам. Сегодня мы видим, что русскоязычные жители Эстонии сами становятся принимающей стороной и помогают беженцам интегрироваться в общество, в том числе изучать государственный язык".
"Мы видим, что люди, приезжающие из других стран, будь то новые жители или беженцы из Украины, за год-два доходят до хорошего уровня знания языка – В1 или В2", – отметил Московцев.
Дмитрий Московцев назвал позитивной тенденцией снижение с 20% до 4% числа не владеющих эстонским языком среди постоянных жителей Эстонии других национальностей.
"Мы видим, что выпускники русскоязычных школ не всегда владеют государственным языком на должном уровне. Здесь очень важна практика, общение и контакты между людьми разной национальности. Дальше вопрос, как мы можем помочь людям и дать им импульс, чтобы владение языком было не пассивным, а активным", – сказал он.
Проблемы с языковой средой имеются, но важна мотивация человека
Московцев признал наличие проблемы с отсутствием языковой среды. "Есть регионы, где меньше возможностей каждый день практиковать эстонский язык, например, некоторые самоуправления в Ида-Вирумаа. И даже в Таллинне люди не соприкасаются друг с другом. Тут важно желание и мотивация самого человека.
Если человек хочет изучать и практиковать язык, то сегодня имеются разные возможности. Курсы эстонского языка – это лишь часть пути в изучении языка. Важно каждый день его использовать, например, читать новости на эстонском, а потом посмотреть перевод на русском, найти языкового друга, с которым можно пообщаться, пойти в кружок по интересам, или пойти работать в эстонский коллектив", – перечислил возможности Московцев.
Фонд интеграции также предлагает разные возможности практиковать эстонский язык – языковые клубы, кафе, учебные поездки. Скоро откроются образовательные программы в различных музеях, куда можно прийти, ознакомиться с экспозицией, а также попрактиковать язык.
"Возможности сегодня имеются, их становится все больше. Мы призываем людей искать, что вам подходит. Когда человек попадает в языковую среду, он понимает, что все не так сложно, и дальше практиковать язык становится проще", – сказал он.
Важен личный контакт
Мы видим, что интерес к изучению эстонского языка вырос. По данным мониторинга интеграции, 50% людей с российским гражданством хотят получить эстонский паспорт.
"Сегодня мы видим этих людей на курсах. У людей разная мотивация по отношению к изучению эстонского языка. В первую очередь, знание эстонского языка расширяет возможности в плане карьеры, и это мотивация для многих. Второй момент, знание языка позволяет принимать участие в общественно-политической жизни. В-третьих, интерес к культуре Эстонии. Мы предлагаем разные возможности, как можно в интересной форме с практикой эстонского языка узнать больше об Эстонии", – перечислил Московцев.
"Важен личный контакт. Если есть человек, с которым можно общаться, то практика языка будет проходить намного быстрее, – отметил он. – Мы тоже стараемся предлагать такие платформы, где люди разных национальностей общаются друг с другом".
У жителей Ида-Вирумаа растет интерес?
В последние годы государство много инвестировало в этот регион, создавались рабочие места. Возможностей становится все больше. В Фонде интеграции есть мера поддержки, направленная на проведение культурных и спортивных мероприятий в Ида-Вирумаа, чтобы привлечь в регион больше людей и была возможность практиковать язык.
"Есть и другие методы. Мы после ковида живем в эру цифрового общения. Хороший пример здесь программа Keelesõber, в которой принимает участие много жителей Ида-Вирумаа, желающих практиковать язык. А менторы и добровольцы – из другой части Эстонии", – сказал Московцев.
Почему выпускники русскоязычных школ не владеют в достаточной степени эстонским языком?
"На этот вопрос лучше ответили бы эксперты в области образования, – сказал он. – Важно то, что сейчас проходит реформа перехода на эстоноязычное образование, которая нацелена на то, чтобы люди по окончании школы владели языком на должном уровне, чтобы у них во время учебы создавались социальные контакты".
Об успешности реформы можно будет судить к 2030 году.
"Конечно, два урока эстонского в неделю в начальных классах русскоязычных школ – недостаточно. Это не языковая среда. В рамках изучения языка очень важно находиться в среде, тогда общение будет происходить просто и естественно. Мы знаем, что чем старше человек, тем сложнее изучать языки. Правильный подход – начинать изучение языка с детского сада", – отметил Московцев.
Насколько эстонское общество готово принимать русскоязычных?
"Я никогда не встречал, чтобы эстоноязычные жители негативно относились на человеческом уровне. Часто, если человек говорит на эстонском языке с ошибками, сильным акцентом, всегда есть готовность помочь. Мне кажется, важно создавать контакты между людьми разных национальностей. Когда люди общаются, вместе решают проблемы, вопросы по работе, тогда ломаются страхи и стереотипы. Мы понимаем, что все мы люди, и можем общаться и что-то делать", – сказал глава Фонда интеграции.
В качестве примера готовности эстоноязычного общества помогать в изучении языка Московцев привел программу Keelesõber, где два года назад было 360 добровольцев-менторов, которые владеют эстонским на уровне родного или на хорошем уровне. "В этом году мы получили почти 900 заявок от добровольцев, которые хотят помогать практиковать язык. Это только в конкретной программе, но мы видим, что по всей Эстонии интерес эстоноязычной части общества большой", – сказал он.
Для Фонда интеграции одно из приоритетных направлений в предстоящие 5 лет – привлекать эстоноязычную часть общества к вопросам интеграции и создавать платформы для знакомства и общения.
Кого можно считать интегрированным человеком?
Результаты мониторинга интеграции показывают, что если раньше много внимания уделялось только языку и гражданству, то выяснилось, что есть еще важный спектр вопросов, касающихся налаживания связи с обществом и участия в общественной жизни.
"Я считаю, что необходимо направлять усилия и внимание, чтобы привлекать к общественной жизни людей, которые сегодня чувствуют себя немного отчужденными", – отметил он.
20 лет назад Фонд интеграции занимался другой деятельностью
"Фонд интеграции все время развивался, вводил новые программы, изучал опыт других стран. Конечно, наша деятельность сегодня совсем иная, чем была 20 лет назад, когда были совсем другие вызовы, дискуссии и понимание. Наша деятельность развивается в позитивном ключе, – сказал Московцев. – У нас много планов на следующие годы, которые мы будем развивать".
Программы фонда пользуются популярностью, об этом говорит тот факт, что все места заполнены.
"Наша задача эти возможности расширить, чтобы больше людей могли принять в них участие. Больше усилий будет направлено на поддержку самостоятельного изучения языка. Сегодня есть бесплатная программа Keeleklikk, которая предлагает самостоятельно изучать язык на разные уровни", – отметил он.
В этом году фонд планирует более 12 000 учебных мест на курсах эстонского языка по разным программам – для новых жителей Эстонии, для беженцев из Украины, для которых в этом году будут предоставлять курсы на уровне А2 и В1, также есть программы для тех, кто хочет подать на гражданство.
"Сегодня нет требования, чтобы люди сдавали экзамен. Такое требование есть только для программы по получению гражданства. К сожалению, 10-20% не заканчивают языковой курс. Мы будем работать над вопросом, как снизить процент тех, кто прервал обучение, чтобы предоставить место тем, кто более мотивирован", – сказал он.
Редактор: Ирина Киреева
Источник: "Прямой эфир из Дома новостей"