Украинские женщины исследуют барьеры на пути к полноценной жизни в Эстонии
Почти три года в Украине идет война, изменившая жизни миллионов человек. С 24 февраля 2022 года в Эстонию въехало более 125 000 беженцев, а на сегодняшний день статус временной защиты здесь имеют 34 000 человек. Большинство из них – женщины и дети.
Катя и Тина – участницы исследования Feministic Participatory Action Research (PAR), что можно перевести как феминистское исследование с вовлечением и действиями, организованного центром Praxis.
"Меня зовут Катя, мне 29 лет. Я приехала в Эстонию в самом начале войны, в марте, потому что здесь находился мой молодой человек – теперь уже муж. Родственников у меня где-либо еще нет, так что это был единственный вариант. В Украине я на тот момент училась в аспирантуре на третьем курсе. Писала диссертацию и работала социологом. Сейчас мне удалось найти себе место в научной исследовательской группе и я работаю аналитиком в TalTech, но у меня частичная занятость, очень маленькая ставка.
Самое сложное, с чем я столкнулась – как продолжить заниматься тем же, чем ты занималась до этого. Если нужны деньги, не проблема пойти работать и в супермаркет, но ощущение будет, будто ты зря училась десять лет, зря защитила диссертацию, это время можно просто вычеркнуть. Мы все привыкли держаться за свой опыт. И самое сложное – это смириться с тем, что нужно снизить планку и делать что-то другое. Или получать дополнительные навыки, продолжать чему-то обучаться. Также большую роль играет языковой барьер, потому что если ты претендуешь на умственную, а не на физическую работу, то тебе нужен язык".
"Меня зовут Тина, мне 36 лет, и последние четыре года до полномасштабного вторжения я работала в сфере экологии, хотя это никогда не было моей специальностью. 24 февраля пришлось на первый месяц, когда я со стадии волонтерской работы, в процессе которой получала много знаний, перешла к работе проектным менеджером при городской администрации в сфере экологии. Это началось с сотрудничества с эстонской организацией Let's Do It! World ("Teeme ära" или "Сделаем!" в глобальном масштабе).
У меня трое детей, а муж военный еще с 2015 года. Город оказался в полуокружении и, видя, что российские войска творят в захваченных городах, я поняла, что мы одна из первых мишеней, мы в группе риска, нужно выезжать. Я не планировала покидать страну, только уехать на Запад, чтобы держать связь с мужем. Но оказалось, что там настолько много людей, что нам с детьми и собакой не найти комфортный и безопасный дом. Я обратилась к друзьям, и организация Let's do it! предложила мне приехать в Эстонию. Я знаю много историй, когда люди просто ехали хотя бы куда-то, но себя в такой ситуации не представляю. Если ты везешь троих детей, то должен осознавать, что тебя ждет.
Первое, с чем сталкиваешься – это необходимость осознать и принять происходящее. На это может уйти много времени. Я работала в музее, помогала на кухне – это далеко и от моей специальности, и от того, на что я потратила четыре года. Ты как маленький ребенок, которому нужно все начинать с нуля. Конечно, есть героические люди, которые, раз, и выучили язык, но я думаю, у них в душе больше проблем, чем они показывают. Есть кто-то, кто не справляется. Для меня, например, это очень большая нагрузка.
Недавно я купила машину. В Пайде, где я живу, была снежная погода, дворники примерзли к лобовому стеклу и просто поскребли по нему, а меня аж подкинуло от резкого звука. Очень испугалась. Но я все равно постепенно адаптируюсь, иду в своем темпе".
Опыт переселенок высвечивает проблемы всего общества
Идея исследования в том, чтобы участницы сами выступали в роли исследовательниц: искали общие проблемы и пути их решения. Это особенно важно, когда речь идет о небольших группах, которые часто остаются в стороне или не имеют возможности высказаться. В данном случае это женщины, прибывшие в Эстонию из Украины во время войны, но PAR-исследования проводятся, например, заключенными в тюрьмах или детьми в школах.
Координаторкой проекта и фасилитаторкой встреч, которые проходили с марта по ноябрь, была Катерина Попкова, она также проводит тренинги по развитию ассертивности у женщин. В исследовательскую группу попали 20 участниц, но заявок было гораздо больше. К ноябрю осталось шестнадцать человек – это женщины от 18 до 50 лет, которые прибыли в Эстонию после 24 февраля 2022 года. Среди исследовательниц есть женщины с инвалидностью, матери-одиночки, мамы детей с особыми потребностями, визажистки, медсестры, ученые и студентки: история и опыт каждой из них уникальны.
"Важно, что это исследование проводится людьми, которые сами находятся в этой ситуации, то есть исследование не над ними, а внутри сообщества, –отметила Катерина Попкова. – Оно направлено на выявление проблем, и сначала мы пытались обозначить какую-то одну центральную, но у нас не получилось. Вызовы, с которыми сталкиваются украинки здесь, очень разные".
На протяжении девяти месяцев участницы регулярно встречались, делились своими историями, искали точки соприкосновения, а также посещали мастер-классы, в том числе, по развитию гендерной оптики, поскольку в центре исследования – именно женщины и их опыт. По словам Катерины Попковой, это играет большую роль, потому что все мигранты и беженцы находятся в более уязвимом положении по сравнению с местными жителями. Если в обществе есть дискриминация или другие проблемы, то на людях, получивших временную защиту (и тем более женщинах), они отражаются сильнее. Например, вынужденные переселенки, не владеющие эстонским языком, могут претендовать на работу, которая оплачивается намного ниже – в сфере обслуживания или ухода. Мужчины тоже вынуждены заниматься низкоквалифицированным трудом, но, как правило, в тех сферах, где зарплата выше. "Женщины, покинувшие Украину из-за войны, чаще всего приезжают с детьми и потому находятся в еще более финансово незащищенном положении. Им сложно найти достойную и подходящую работу", – пояснила Катерина Попкова.
О проблемах отдельных сообществ и целых государств почти всегда можно судить по положению людей с особыми потребностями, пожилых, беженцев. Ситуации, с которыми сталкиваются украинские женщины в Эстонии, нельзя назвать уникальными только для них, они касаются всего общества. Но чем уязвимее человек, тем сложнее ему справиться.
Но все же целью PAR-исследования является поиск конкретных проблем и путей их решения. "В конечном итоге мы пришли к тому, чтобы взять в исследование тему "Барьеры на пути к полноценной жизни в Эстонии". И это список разных проблем", – отметила Катерина Попкова.
Общие проблемы
Изучение эстонского языка и организация курсов, трудности с поиском работы и жилья, сложности с оформлением и продлением документов, финансовая нестабильность. По словам участниц исследования, все это в той или иной степени касается каждой женщины из Украины, а еще проблемы часто тесно переплетены и вытекают одна из другой: без языка не найти работу, без работы не на что жить.
По словам участницы Кати, часто люди не выходят из парадигмы своего опыта и им может казаться, что если у них в какой-то области все в порядке, то у других так же. На самом деле это не так – и на встречах, которые проходили во время исследования, сами участницы узнали много нового. "У меня, например, нет детей, и я не знала, что трудностей, с которыми можно столкнуться при их наличии, намного больше, чем я могла предполагать. И на работу тебя могут не взять, потому что у тебя дети. Как будто не понимают, что если ты единственный кормилец, ты наоборот будешь работать и бояться потерять место. У работодателей другая логика: они думают, что дети постоянно болеют, и женщина не будет работать. Напротив – ей очень нужны деньги", – отметила Катя.
Также в прошлом году многие вынужденные переселенцы из Украины столкнулись с задержками при продлении вида на жительство и статуса временной защиты, из-за чего не могли вовремя получить пособие, теряли доступ к банковским счетам, а еще их детей отчисляли из школы. По словам координаторки исследования, было и много других последствий, потому что люди выпадали из системы и оказывались невидимыми. Тина, которая воспитывает троих детей, тоже столкнулась с такой проблемой –семья на время осталась без документов и без родительской компенсации.
"Хорошо, что мы живем в маленьком городе, где население лояльнее, – сказала она и привела другой пример бюрократических сложностей. – В Пайде есть семья, в которой пятеро детей, и как мать я понимаю, что работать при этом нереально, ведь по сути ты в какой-то мере бросаешь детей. Даже если их пятеро и они учатся в школе, то после занятий ты занята с одним, другим, третьим – так и день прошел. Тем не менее, у тебя должна стоять галочка, что ты работаешь или числишься в Кассе по безработице".
На первый взгляд эти примеры могут показаться частными случаями, но на самом деле бюрократические сложности затронули каждую, просто кто-то оказался готов, а кто-то – нет. "Одна из участниц написала, что ее не коснулась проблема с оформлением документов. Выяснилось, что она просто заранее подготовилась: знала, что будут задержки, так как сталкивалась с ними в прошлый раз. И знала, что из-за этого выплаты поступят позднее. То есть решением проблемы могло бы быть просто оповещение: предупредите, дайте алгоритм, как действовать", – привела пример Катерина Попкова.
За время исследования участницы выявили тенденцию: если кто-то отрицал, что сталкивался с какими-то трудностями, то, скорее всего, либо был к ним готов, либо они не были основными в длинном перечне проблем и барьеров. Поиск жилья в новой стране актуален для всех, но есть вынужденные переселенки, которым в принципе не найти дом, потому что нет денег, а есть те, кто не может найти квартиру побольше, подходящую для жизни с детьми, котами и собаками. "То же самое касается языка. Кому-то тяжело вообще начать изучение, а кто-то жалуется, что хочет еще раз пройти курс на категорию А1 или А2, потому что не усвоила, а бесплатно уже не пройти, раз уровень завершен. Кто-то скажет, где бесплатные курсы на B2 или C1, потому что я хочу идти дальше, а бесплатных курсов нет. Но по факту проблема сводится к языку", – отмтеила участница исследования Катя.
Среди барьеров, которые не вызвали споров, оказались длинные очереди к врачам – эта тема в Эстонии примиряет даже тех, кто в остальном придерживается полярных мнений. "Это проблема всего общества, не только наша, просто мы те, кто ее сейчас открыто озвучивает. То же самое с нехваткой учителей эстонского языка – она касается всех. Это те проблемы, которые общество может решать: помогая нам в этом вопросе, вы помогаете себе же. И вот это интересный парадокс, и хорошо, что он есть", – добавила Катя.
Неуверенность в завтрашнем дне
Уязвимость военных переселенцев, оказавшихся вдали от дома и лишившихся прежней жизни, усугубляется тем, что многие сталкиваются с тяжелыми психологическими последствиями стресса и нарушениями психического здоровья. Всемирная организация здравоохранения, ссылаясь на ряд исследований, пишет, что среди мигрантов и беженцев, по сравнению с коренным населением, чаще встречается депрессия, тревожное расстройство и посттравматическое стрессовое расстройство –ПТСР. Получить квалифицированную помощь им очень трудно, и проблема сохраняется на протяжении длительного времени.
Участницы исследования Тина и Катя живут в Эстонии почти с самого начала войны в Украине, но признают, что о стабильности и уверенности в завтрашнем дне приходится только мечтать. "Например, я хотела встретить Новый год вместе с детьми в Стокгольме, но забронировала поездку только сейчас, когда цены уже очень высокие. Я не сделала этого раньше, потому что не имела ни малейшего представления, что будет через месяц или два, и не могла строить планы. Я нахожусь в состоянии поставленной на паузу или отложенной жизни. Я не планировала сюда приехать и все, в чем я сейчас живу, я даже предположить не могла. Сложно решиться на какой-то риск, ведь и поддержки здесь меньше, все очень зыбко", – признала Тина.
"Я себе напоминаю человека, стоящего на одной ноге и жонглирующего шариками. А потом я перескакиваю на другую ногу и стараюсь поймать все шарики, чтобы продолжать жонглировать. Шарика три: два в руках, а один постоянно в воздухе. Даже если не нужно беспокоиться о том, что завтра будет нечего есть, то психологически все равно очень сложно. Ты привык, что рассчитывать можно только на себя, и вдруг оказываешься в зависимом положении. Нет ощущения стабильности, нет финансовой подушки, нет уверенности, что через год я буду жить здесь и потому можно красиво разукрасить стену или купить картину. Ты не понимаешь, как планировать жизнь, что лучше – подтянуть английский или выучить эстонский. Заканчивается контракт, и ты не знаешь, будет ли у тебя работа. И ты постоянно в таком положении, и это психологически давит на всех, даже на тех, у кого есть еда в холодильнике, – поделилась Катя. – Тем, у кого и еды нет, еще тяжелее. У меня есть такие друзья, они думают об этом каждый день и им некогда думать о проблемах следующего уровня, которые тоже никуда не деваются. Но нужно сначала разобраться с тем, чтобы заплатить за электричество и купить дочке новые ботинки подешевле".
Все это затрудняет адаптацию и замедляет все процессы – от поиска работы до изучения языка и налаживания привычного уклада жизни. Многие женщины из Украины связывают свою дальнейшую жизнь с Эстонией, планируют остаться, потому что это уже какая-то стабильность и позволяет строить планы. Другие ждут окончания войны, чтобы вернуться домой.
"Если я вернусь, то только вместе с мужем, я не вернусь одна, – сказала Катя. – Соответственно, мы будем принимать это решение вместе. Я надеюсь, что война закончится в этом году, но даже тогда мы, если и решим вернуться, то сделаем это через несколько лет, какое-то время еще поживем здесь. Среди моих друзей-беженцев есть люди, которые точно знают, что не вернутся. Например, моя подруга из Мариуполя – ее город оккупирован, дом полностью разрушен, у нее ничего нет, ей некуда возвращаться. Здесь у нее больше шансов заработать на что-то. Возможно, она могла бы накопить денег, вернуться в Украину и позволить себе купить хотя бы квартиру-студию. Те же, кто решил остаться, раздумывают, как найти работу, выучить язык, взять ипотеку, как перевезти свою маму. Домой всегда тянет и домой всегда хочется. Как ни крути, но мой дом там. Но я здесь уже третий год, и у меня появилось определенное понятие дома, особенно после всего, что Эстония для нас сделала".
Для Тины вопрос вернуться или остаться решен – в ее городе из 69 школ 50 разрушены, и детям будет просто негде учиться. "Я не могу поставить их жизни на паузу, сказать, подожди пока страна отстроится. Поэтому я понимаю, что мои дети в любом случае будут как минимум до совершеннолетия учиться за границей. Но я бы хотела, чтобы они могли приезжать в Украину, имели возможность почувствовать, откуда они, какую часть в их жизни занимает эта страна. Но в ближайшее время моим детям там делать нечего", – сказала Тина.
Возможность говорить о проблемах
На сегодняшний день активная фаза исследования завершилась и сейчас составляются отчеты и подводятся итоги. По словам Катерины Попковой, которая координировала встречи, результаты передадут в Министерство экономики и коммуникаций, но какими могут быть дальнейшие шаги, пока неизвестно. Исследование PAR предполагает, что участницы сами найдут решение, и по каждому барьеру они разработали ряд предложений, но в данном случае большинство проблем носят системный характер, и решить их на уровне сообщества едва ли возможно.
"Посмотрим, что будет дальше, но быстрых перемен ждать не стоит. Пока наш основной результат – это рост солидарности, межличностное общение в кругу конкретно этой группы женщин и не только. Каждая участница выходит в свою жизнь и начинает чуть иначе общаться с другими людьми –украинцами и не только, – подмечать какие-то моменты. Ведь и нам, чтобы начать говорить о проблемах, пришлось преодолеть много барьеров. В том числе, потому что все благодарны Эстонии, которая многое для нас сделала, поэтому сложно говорить, что что-то не так", – сказала она.
За девять месяцев многие участницы сдружились и завязали полезные знакомства. Оказалось, что многие вопросы можно решить, если знать, к кому обратиться. Например, когда одна не знает, как быстрее получить рецепт на антидепрессанты или нужно ли чипировать кошку, то обязательно найдется та, кто с этим уже сталкивалась и может дать совет.
Многие живущие в Эстонии военные переселенки из Украины отмечают и помощь, которую получали от местных жителей – от поиска одежды и мебели до помощи с решением бюрократических вопросов и простой взаимовыручки. "Для меня самым важным было, и в какой-то мере удивительным, – это то, насколько эстонцы умеют уважать личное пространство. Возможно это связано с маленьким городом. Но это оказалось мне необходимым. Я встретила очень большую поддержку," – рассказала Тина о позитивных сторонах жизни в Эстонии.
Для Кати большим плюсом стало то, что в Эстонии у студентов есть медицинская страховка, даже если их вуз находится в другой стране. "Работа в местном университете дает много возможностей: у меня есть бесплатные курсы эстонского и английского, возможность посещать психолога. Нас постоянно вывозят на вечеринки и тусовки – есть возможность развеяться, даже если зарплата низкая и ты не можешь позволить себе такие развлечения. Компенсируют очки, дают скидку на спа, – рассказала она. – А моим друзьям очень помогла социальная помощь от государства. Особенно первая компенсация за квартиру, когда помогают оплатить аренду, залог, маклера".
"Но самое главное – это моральная поддержка. Украинский флаг, который висит на площади Вабадузе, сайты переведены на украинский или есть специальные разделы. Они знают, что мы понимаем по-русски, но все равно переводят – очень приятно. Вообще здорово, что страна в целом поддерживает мою страну, потому что я не знаю, как бы находилась в Венгрии или других странах, чьи лидеры имеют иное мнение. Мне было бы некомфортно. Здесь ты видишь, что они за тебя, и это очень поднимает дух", – признала Катя.
Редактор: Ирина Киреева
Источник: Feministeerium