Зимой начнут работу 28 клубов для развития разговорного эстонского языка
Языковые и культурные клубы предназначены для тех людей, которые хотят попрактиковаться в эстонском языке, а также узнать побольше об эстонской культуре. В клубах могут участвовать те, кто прошел курсы эстонского языка, организованные фондом интеграции на уровень B2 или C1, а также люди, которые уже сдали госэкзамен на уровень B2 или С1.
Всего будет организовано 28 клубов. Самые первые клубы уже начали свою работу, три будут запущены в декабре и еще 24 — в январе.
Все общение внутри клуба происходит исключительно на эстонском языке. По словам руководителя сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции Яны Тонди, участвуя в клубе, можно преодолеть языковой барьер, потому что в клубах мотивируют и дают разные задачи, способствующие свободной речи.
Место проведения встреч уже выбрано — это могут быть и кафе, и библиотеки и любое другое помещение, способствующее свободному общению. Также посещаются различные культурные мероприятия и организуются встречи с носителями языка.
"Клуб собирается раз в неделю в течение полугода. Раз в месяц совершается поездка за пределы города, чтобы познакомиться с прекрасной природой Эстонии, посетить музеи, мероприятия или концерты, также сходить в театр или на спортивные мероприятия. Поездки обычно занимают целый день, а на месте обязательно проводится не менее четырех часов", - рассказала Тонди.
В каждом клубе 16 участников и два ведущих, которые предварительно проходят специальное обучение по проведению клубов, чтобы они справлялись со всей группой и делали интересные встречи. Одна из задач ведущих — дать всем возможность попрактиковаться в эстонском языке.
В основном участвуют люди 30-40 лет, хотя участвовать можно начиная с 21 года.
Как отметила Тонди, участие в клубе, также как и участие в экскурсиях — бесплатно.
К клубу также могут присоединиться друзья и знакомые членов клуба, которые сдали госэкзамен на категорию B2 или С1.
Чтобы присоединиться к клубу, нужно напрямую обратиться в интеграционный фонд на сайте www.integratsioon.ee. Сделать это можно в декабре и в январе.
Редактор: Дина Малова
Источник: Радио 4, Инга Пальмисте